Traduction de plonger
- loisirs & sport Conjugaison to dive[en profondeur] Conjugaison to dive, to go skin ou scuba divingil plongea du haut du rocher he dived off the rock
- [descendre - avion] Conjugaison to dive[ - racine] Conjugaison to go downdepuis le balcon, la vue plonge dans le jardin des voisins there's a bird's-eye view of next door's garden from the balcony
- [s'absorber dans] plonger dans to plunge into, to absorb oneself inelle plongea dans la dépression she plunged into depression
- (soutenu) cette tradition plonge dans la nuit des temps this tradition goes back to the dawn of time
- (familier) [échouer] Conjugaison to decline, Conjugaison to fall offbeaucoup d'élèves plongent au deuxième trimestre a lot of pupils' work deteriorates in the second term[faire faillite] to go bankrupt, Conjugaison to foldc'est ça qui a fait plonger la société that's what sent the company to the wallc'est ce qui l'a fait plonger that's what caused his demise
- (très familier) [être arrêté] to get nabbed ou busted ou nicked (UK)
- [enfoncer] Conjugaison to plunge, Conjugaison to thrustplonger la main dans l'eau to plunge one's hand into the wateril plongea la main dans sa poche he thrust his hand deep into his pocket
- [mettre] Conjugaison to plungela panne a plongé la pièce dans l'obscurité the power failure plunged the room into darknessplonger son regard ou ses regards dans to look deep ou deeply intoplonger quelqu'un dans l'embarras to put somebody in a difficult spotla remarque nous plongea tous dans la consternation the remark appalled us allj'étais plongé dans mes pensées/comptes I was deep in thought/in my accountsje suis plongé dans Proust pour l'instant at the moment, I'm completely immersed in Proustil est plongé dans ses dossiers he's engrossed in his filesplongé dans un sommeil profond, il ne nous a pas entendus as he was sound asleep, he didn't hear us