puisque
[pɥiskə]conjonction ,
puisqu'
(devant voyelle ou h muet)conjonction
1. | [introduit une cause]
da, weil
tu ne peux pas acheter de voiture puisque tu n'as pas d'argent du kannst keinen Wagen kaufen, da du kein Geld hast |
2. | [étant donné que]
wenn
puisquevous voulez me parler, allons dans mon bureau wenn Sie mit mir sprechen möchten, gehen wir (doch) in mein Büro je viendrai dîner, puisque vous insistez ich komme zum Abendessen, wenn Sie darauf bestehen je ne sortirai pas, puisque ça t'inquiète ich gehe nicht aus, wenn dich das beunruhigt bon, puisquetu le dis na gut, wenn ou wie du meinst bon, puisquetu y tiens na gut, wenn du darauf bestehst puisque c'est comme ça, je m'en vais wenn das so ist, gehe ich la terrasse est très ensoleillée puisque exposée au sud die Terrasse ist aufgrund ihrer Südlage sehr sonnig puisqu'il en est ainsi wenn dem so ist |
3. | [renforce une affirmation]
wenn... doch
mais puisqueje te dis que je ne veux pas ! wenn ich dir doch sage, dassich nicht will! mais puisqu'il m'attend ! aber er wartet doch auf mich! puisque je te dis que je vais le faire ! wenn ich dir doch sage, dassich es mache! tu vas vraiment y aller ? puisque je te le dis ! gehst du wirklich dahin? wenn ich es dir doch sage! |
4. | [introduit une justification]
denn
cette erreur, puisque erreur il y a, dieser Fehler, denn das ist ja einer, |