Traduction de speak
- [talk] parlerto speak to or (especially US) with somebody parler à or avec quelqu'unto speak about or of something parler de quelque choseto speak to somebody about something parler à quelqu'un de quelque choseto speak in a whisper chuchoterspeak to me ! dites (-moi) quelque chose !speak when you're spoken to ! ne parlez que lorsque l'on s'adresse à vous !don't speak with your mouth full ne parle pas la bouche pleineit seems I spoke too soon on dirait que j'ai parlé un peu vite[on telephone] parlerwho's speaking ?
- [generally] qui est à l'appareil ?
- [switchboard] c'est de la part de qui ?
Kate Smith speaking Kate Smith à l'appareil, c'est Kate Smithmay I speak to Kate ? — speaking puis-je parler à Kate ? — c'est moispeak now or forever hold your peace parlez maintenant ou gardez le silence pour toujours - [in debate, meeting etc - make a speech] faire un discours, parler[ - intervene] prendre la parole, parlerthe chair called upon Mrs Fox to speak le président a demandé à Mme Fox de prendre la parolehe was invited to speak to us on or about Chile il a été invité à venir nous parler du Chilito speak to or on a motion soutenir une motionto speak from the floor intervenir dans un débat
- [be on friendly terms] she isn't speaking to me elle ne me parle plusI don't know them to speak to je ne les connais que de vueto be on speaking terms with somebody connaître quelqu'un (assez pour lui parler)we're no longer on speaking terms nous ne nous parlons plus
- [as spokesperson] to speak for somebody
- [on their behalf] parler au nom de quelqu'un
- [in their favour] parler en faveur de quelqu'un
let her speak for herself ! laisse-la s'exprimer !speak for yourself ! (humorous) parle pour toi !the facts speak for themselves (figurative) les faits parlent d'eux-mêmesthe title speaks for itself (figurative) le titre se passe de commentaire - [in giving an opinion] generally speaking en généralpersonally speaking en ce qui me concerne, quant à moispeaking of which justement, à ce proposfinancially speaking financièrement parlant, du point de vue financierspeaking as a politician en tant qu'homme politiqueyou shouldn't speak ill of the dead tu ne devrais pas dire du mal des mortshe always speaks well/highly of you il dit toujours du bien/beaucoup de bien de vousthe gift speaks well of her concern for old people son don témoigne de l'intérêt qu'elle porte aux personnes âgées
- (figurative) [give an impression] his paintings speak of terrible loneliness ses peintures expriment une immense solitude
- (literary) [sound - trumpet] Conjugaison sonner, Conjugaison retentir[ - organ pipe] parler
- [say, pronounce] dire, Conjugaison prononcerto speak one's mind dire sa pensée or façon de pensershe spoke my name in her sleep elle a prononcé mon nom dans son sommeilhe didn't speak a word il n'a pas dit un motto speak the truth dire la véritéhis silence speaks volumes son silence en dit long
- [language] parler‘English spoken’ ‘ici on parle anglais’we just don't speak the same language (figurative) nous ne parlons pas le même langage, c'est tout
not to speak of
phrasal preposition
sans parler de
his plays are hugely popular, not to speak of his many novels ses pièces sont extrêmement populaires, sans parler de ses nombreux romans
these goods are already spoken for ces articles sont déjà réservés or retenus
she's already spoken for elle est déjà prise
parler franchement, ne pas mâcher ses mots
to speak out for something parler en faveur de quelque chose
to speak out against something s'élever contre quelque chose
she spoke out strongly against the scheme elle a condamné le projet avec véhémence