ANGLAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ANGLAIS

Traduction de better

  

better

 [ˈbetəɼ]
adjective
  1. (comparative of good) [superior]     meilleur
      that's better !    voilà qui est mieux !
      I'm better at languages than he is    je suis meilleur or plus fort en langues que lui
      he's a better cook than you are    il cuisine mieux que toi
      I had hoped for better things    j'avais espéré mieux
      business is (getting) better    les affaires vont mieux
      it couldn't or nothing could be better !    c'est on ne peut mieux !
      it's better if I don't see them    il vaut mieux or il est préférable que je ne les voie pas
      you're far better leaving now    il vaut beaucoup mieux que tu partes maintenant
      to be all the better for having done something    se trouver mieux d'avoir fait quelque chose
      you'll be all the better for a holiday    des vacances vous feront le plus grand bien
      better off    mieux
      they're better off than we are
    1. [richer]     ils ont plus d'argent que nous
    2. [in a more advantageous position]     ils sont dans une meilleure position que nous
      he'd have been better off staying where he was    il aurait mieux fait de rester où il était
  2. (comparative of well) [improved in health]
      to get better    commencer à aller mieux
      now that he's better    maintenant qu'il va mieux
  3. [morally]
      she's a better person for it    ça lui a fait beaucoup de bien
      you're a better man than I am ! (humorous)    mieux vaut toi que moi !
      you're no better than a liar !    tu n'es qu'un menteur !
  4. (phrase)
      the better part of something    la plus grande partie de quelque chose
      I waited for the better part of an hour    j'ai attendu presque une heure
  

better

 [ˈbetəɼ]
adverb
  1. (comparative of well) [more proficiently, aptly etc]     mieux
      he swims better than I do    il nage mieux que moi
      the town would be better described as a backwater    la ville est plutôt un coin perdu
      he held it up to the light, the better to see the colours    il l'a mis dans la lumière afin de mieux voir les couleurs
      to go one better (than somebody)    renchérir (sur quelqu'un)
  2. [indicating preference]
      I liked his last book better    j'ai préféré son dernier livre
      I'd like nothing better than to talk to him    je ne demande pas mieux que de lui parler
      so much the better    tant mieux
      the less he knows the better    moins il en saura, mieux ça vaudra
      better late than never (proverb)    mieux vaut tard que jamais (proverb)
  3. [with adj]     mieux, plus
      better looking    plus beau
      better paid/prepared    mieux payé/préparé
      she's one of Canada's better-known authors    c'est un des auteurs canadiens les plus or mieux connus
  4. (phrase)
      we'd better be going
    1. [must go]     il faut que nous partions
    2. [would be preferable]     il vaut mieux que nous partions
      it'll be ready tomorrow — it'd better be !    ce sera prêt demain — il vaudrait mieux !
      you'd better be on time !    tu as intérêt à être à l'heure !
  

better

 [ˈbetəɼ]
noun
  1. [superior of two]     le meilleur m, la meilleure f
      there's been a change for the better in his health    son état de santé s'est amélioré
      the situation has taken a turn for the better    la situation a pris une meilleure tournure
      for better or worse    pour le meilleur ou pour le pire
  2. (usually plural) [person]     supérieur m, supérieure f
  3. (phrase)
      to get the better of somebody :     curiosity got the better of me    ma curiosité l'a emporté
      we got the better of them in the deal    nous l'avons emporté sur eux dans l'affaire
  4. [gambler]     parieur m, parieuse f
  

better

 [ˈbetəɼ]
transitive verb Conjugaison
[position, status, situation]     Conjugaison améliorer
[achievement, sales figure]     Conjugaison dépasser
  she's eager to better herself    elle a vraiment envie d'améliorer sa situation

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • … cold? Take a scarf!