Traduction de lassen
lassen
(präs lässt, prät ließ, perf hat lassen)Hilfsverb
- [veranlassen] (jn/jm) etw machen oder tun lassen faire faire qqch (à / par qqn)die Schüler die Übung wiederholen lassen faire répéter l'exercice aux élèvessich (D) etw machen oder tun lassen se faire faire qqchsich (D) eine Dauerwelle machen lassen se faire faire une permanentejn machen oder tun lassen faire faire qqnjn/etw kommen lassen faire venir qqn/qqch
- [zulassen] jn/etw machen oder tun lassen laisser faire qqn/qqchjn/etw allein arbeiten lassen laisser qqn/qqch travailler seul (f seule)etw mit sich / nicht mit sich machen lassen (ne pas) se laisser faire
- [gen] Conjugaison laisserlasst uns gehen allons-yjn in Ruhe lassen laisser qqn tranquille
- [unterlassen] Conjugaison arrêterlass das Jammern arrête de te plaindre
- [strömen lassen] Wasser in etw (A) lassen faire couler de l'eau dans qqchfrische Luft in etw (A) lassen faire entrer de l'air frais dans qqchdie Luft aus einem Reifen lassen dégonfler un pneu
sich lassen
reflexives Verb
- [veranlassen] sich machen oder tun lassen se faire fairesich massieren lassen se faire masser
- [zulassen] sich machen oder tun lassen se laisser fairesich überraschen lassen se laisser surprendre
- [möglich sein] etw lässt sich machen oder tun il est possible de faire qqchetw lässt sich schwer /leicht machen oder tun il est difficile/facile de faire qqchetw lässt sich nicht machen oder tun il est impossible de faire qqchdieser Wein lässt sich trinken ce vin se laisse boire