Agavé

Cet article est extrait de l'ouvrage Larousse « Dictionnaire de mythologie grecque et romaine ».

1. Fille de Cadmos et d'Harmonie, femme d'Échion et mère de Penthée.

Frappée de délire bachique par une Euménide, Agavé devient l'objet de la vengeance de Dionysos que Penthée a insulté : ne reconnaissant plus son fils, elle lui tranche la tête. Son vieux père se charge de lui apprendre l'horrible réalité. Devenue lucide, Agavé se réfugie auprès du roi d'Illyrie, Lycothersès.

Voir aussi : Penthée, Euménides

2. Néréide, fille de Nérée et de Doris.

Voir aussi : Néréides

Agavé apprend la vérité de la bouche de son vieux père

Cadmos, accompagné de serviteurs, portent ce qu'ils ont pu recueillir des membres de Penthée. Il se charge de faire la lumière dans l'esprit fou d'Agave.

cadmos. D'abord regarde le ciel.

agavé. Je le regarde ; mais pourquoi ?

cadmos. Paraît-il toujours le même à tes yeux ?

agavé. Il me paraît plus pur, plus serein encore qu'auparavant.

cadmos. Ton âme est donc toujours égarée ?

agavé. Je ne puis comprendre... Mais il me semble qu'une révolution soudaine se fait en moi, que je retrouve mes sens et mes esprits.

cadmos. Veux-tu m'écouter et me répondre ?

agavé. Ô mon père, tout ce que j'ai dit, je ne m'en souviens plus.

cadmos. Dans quelle maison t'a fait entrer l'hyménée ?

agavé. Dans celle d'Échion, né, dit-on, des dents du serpent.

cadmos. Et quel fils as-tu donné à ton époux ?

agavé. Penthée, né de tous deux.

cadmos. Que tiens-tu dans tes mains ?

agavé. La tête d'un lion, m'ont dit les chasseresses, mes compagnes.

cadmos. Regarde-la, un instant suffit.

agavé. Ah ! que vois-je ? que porté-je ?

cadmos. Regarde encore ; apprends...

agavé. La plus grande des douleurs, ô malheureuse !

cadmos. Te semble-t-il que ce soit la dépouille d'un lion ?

agavé. Non, c'est la tête de Penthée. Infortunée !

cadmos. Je le pleurais, que tu le méconnaissais encore.

agavé. Qui l'a tué ? Comment ses restes sont-ils en mes mains ?

cadmos. Terrible vérité ! que ta venue est désolante !

agavé. Achève, mon cœur s'élance vers tes paroles.

cadmos. Tu l'as tué, toi et ta sœur.

agavé. Où donc ? dans ce palais ? en quel lieu ?

cadmos. Au lieu où Actéon fut dévoré par ses chiens.

agavé. Mais qui conduisait au Cithéron ce malheureux ?

cadmos. Le désir d'insulter à Bacchus et à vos cérémonies.

agavé. Et nous, comment y étions-nous ?

cadmos. Par suite de la fureur dont Bacchus a rempli toute la ville.

agavé. Ah ! Bacchus nous a perdus.

cadmos. Vous l'aviez offensé !

Euripide