En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

spargere


verbo transitivo
1. [generalmente]   Conjugaison répandre
 spargere semi   semer des graines o semences
 le bambine spargevano petali di rosa durante la processione   les petites filles jetaient des pétales de rose durant le cortège
 spargere le proprie cose per tutta la casa   éparpiller ses affaires dans toute la maison
 spargere calunnie su qn   dire du mal de quelqu'un
 spargere la voce   faire courir le bruit
 spargere il panico   créer la panique
2. [cospargere]
 spargere qc di qc   recouvrir quelque chose de quelque chose
3. [versare]   Conjugaison verser
 devi spargere bene l'olio sul fondo della teglia   tu dois bien huiler le fond du plat
 spargere sangue   verser du sang


  

spargersi


verbo intransitivo pronominale
  Conjugaison se répandre
 mi sono caduti i fogli e si sono sparsi sul pavimento   mes feuilles sont tombées et se sont éparpillées par terre
 alla notizia si sparse il panico tra la gente   à cette nouvelle, les gens furent pris de panique