En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

dare


verbo transitivo
1. [generalmente]
 dare i bagagli al deposito   mettre les bagages à la consigne
 dare uno schiaffo a qn   donner une gifle à quelqu'un
 dare il cambio a qn   remplacer quelqu'un
 dare credito a qn   croire quelqu'un
 dare fiducia a qn   faire confiance à quelqu'un
 dare un prestito a qn   accorder un prêt à quelqu'un
 dare attenzione a qc/qn   prêter attention à quelque chose/quelqu'un
 dare modo a qn di fare qc   permettre à quelqu'un de faire quelque chose
 dare coraggio/speranza   donner du courage/de l'espoir
 dare conforto   apporter du réconfort
 quanti anni le dai?   quel âge lui donnes-tu ?
2. [applicare]
 dare qc a qc   passer quelque chose sur quelque chose
 dare il lucido alle scarpe/uno strato di vernice al muro   passer du cirage sur ses chaussures/une couche de peinture sur le mur
3. [considerare]
 dare per buono qc   considérer quelque chose comme bon
 dare qc per certo/per scontato   considérer quelque chose comme acquis
4. [al cinema, alla TV]
 cosa danno stasera alla tv?   qu'est-ce qu'ils passent ce soir à la télé ?
5. [augurare]
 dare il buongiorno a qn   dire bonjour à quelqu'un
 dare la buonanotte a qn   souhaiter bonne nuit à quelqu'un
6. (locuzione)
 dare fuoco a qc   mettre le feu à quelque chose
 darsi da fare   se secouer
 dare fondo a qc   épuiser
 darsela a gambe (levate)   s'enfuir à toutes jambes
 dare inizio a qc   commencer quelque chose
 dare a intendere qc a qn   laisser entendre quelque chose à quelqu'un


  

dare


verbo intransitivo
1. [affacciarsi]
 dare su qc   donner sur quelque chose
2. [tendere]
 dare a o su qc   tendre à o vers quelque chose
3. (locuzione)
 dare contro a qn   attaquer quelqu'un
 darci dentro   mettre le paquet
 dare nell'occhio   attirer l'attention
 dare alla testa a qn [alcol, potere, fama]   monter à la tête de quelqu'un,  il potere gli ha dato alla testa   le pouvoir lui est monté à la tête


  

darsi


verbo intransitivo pronominale
1. [dedicarsi]
 darsi a qc   s'adonner à quelque chose
2. [considerarsi]
 darsi per vinto   s'avouer vaincu
3. [avvenire]
 si dà il caso che (+ congiuntivo)   il se trouve que (+ indicativo)
 può darsi (di sì/no)   peut-être (que oui/non)


  

darsi


verbo intransitivo pronominale
[scambiarsi]   Conjugaison se donner
 darsi il cambio   se relayer
 darsi del tu/lei   se tutoyer/vouvoyer
 darsele   se battre