En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de rang

 

rang

[rɑ̃]
nom masculin
  1. [rangée - de personnes]   row, line
    [ - de fauteuils]   row
    [ - de crochet, de tricot]   row (of stitches)
    on était au premier rang   we were in the front row
  2. [dans une hiérarchie]   rank
    ce problème devrait être au premier rang de nos préoccupations   this problem should be at the top of our list of priorities
    venir au deuxième/troisième rang   to rank second/third
    par rang d'âge   according to age
    par rang d'ancienneté   in order of seniority
    il a pris rang parmi les meilleurs   he ranks among the best
    avoir rang d'ambassadeur   to hold the office of ambassador
    de premier rang   high ranking, first-class, top-class
    de second rang   second-rate
  3. [condition sociale]   (social) standing
    le respect qui est dû à son rang   the respect which his position commands
    elle a épousé quelqu'un d'un rang plus élevé   she married above her station
    tenir son rang   to maintain one's position in society
  4. militaire
    le rang   the ranks
    les militaires du rang   the rank and file
    sortir du rang
    1. (sens propre)   to come up through the ranks
    2. (figuré)   to stand out
    rentrer dans le rang
    1. (sens propre)   to return to the ranks
    2. (figuré)   to give in, to submit
  5. (Québec)   long strip of farmland (at right angles to a road or a river)
 

rangs

nom masculin pluriel
  ranks
en rangs serrés militaire   in close order
être ou se mettre sur les rangs   to line up
servir dans les rangs d'un parti/syndicat   to be a member ou to serve in the ranks of a party/union
 

au rang de

locution prépositionnelle
  1. [dans la catégorie de]
    une habitude élevée ou passée au rang de rite sacré   a habit which has been raised to the status of a sacred rite
  2. [au nombre de]
    mettre quelqu'un au rang de ses amis   to count somebody among one's friends
  3. [à la fonction de]
    élever quelqu'un au rang de ministre   to raise ou to promote somebody to the rank of minister
 

de rang

locution adverbiale
trois heures de rang   three hours in a row
 

en rang

locution adverbiale
  in a line ou row
entrez/sortez en rang   go in/out in single file
se mettre en rang   to line up, to form a line
en rang d'oignons   in a line ou row