Traduction de obligation
obligation
[ɔbligasjɔ̃]
nom féminin
- [contrainte] obligation
obligation de : je suis ou je me vois dans l'obligation de vous expulser I'm obliged ou forced to evict you
faire obligation à quelqu'un de to oblige ou to require somebody to
la loi vous fait obligation de vous présenter en personne the law requires you to appear in person
sans obligation d'achat ‘no purchase necessary’
obligation de réserve duty of confidentiality
- [devoir] obligation, duty, commitment
mes obligations de président de la société my duties as the chairman of the company
obligations familiales family obligations ou commitments
obligations militaires military obligations ou duties
l'obligation scolaire compulsory education
- droit obligation
obligation alimentaire alimony, maintenance (order) (UK)
contracter une obligation envers quelqu'un to enter into an agreement with somebody
faire honneur à ses obligations to fulfil one's obligations, to carry out one's duties
- bourse & finance bond, debenture
obligation portant un intérêt de 6 % bond bearing interest at 6%
obligation échue/négociable matured/marketable bond
obligation remboursable ou amortissable redeemable bond
obligation cautionnée guaranteed bond
obligation d'entreprise bond, debenture (stock) (UK)
obligation d'État (government) bond
obligation hypothécaire mortgage bond
obligation au porteur bearer bond
obligation privilégiée preference ou preferment bond
- (littéraire) [gratitude] obligation
l'obligation
Do I really have to go ? Est-ce qu'il faut vraiment que j'y aille ?
Do you need to book first ? Est-ce qu'il faut réserver ?
Am I expected to wear a tie ? Dois-je porter une cravate ?
You all have to be there by 6 o'clock. Vous devez tous y être pour 6 heures
It's vital ou essential that you call us as soon as you arrive. Il faut absolument que vous nous appeliez dès que vous arrivez
You must do your homework before you go out. Il faut que tu fasses tes devoirs avant de sortir
Education is compulsory up to the age of 16. La scolarité est obligatoire jusqu'à l'âge de seize ans
You're under no obligation to buy. Vous n'avez pas l'obligation d'acheter
You don't have to come if you don't want to. Tu n'es pas obligé de venir si tu n'as pas envie
There's no need to ask. Ce n'est pas la peine de demander
Please don't feel you have to leave. Ne vous sentez pas obligé de partir