En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de mêler

 

mêler

[mele]
verbe transitif Conjugaison
  1. [mélanger]   Conjugaison to mix
    des fleurs variées mêlaient leurs parfums   the scents of various flowers were mingling in the air
  2. [allier]   Conjugaison to combine, to be a mixture ou combination of
    elle mêle la rigueur à la fantaisie   she combines ou mixes seriousness with light-heartedness
  3. [embrouiller - documents, papiers]   Conjugaison to mix ou to muddle ou to jumble up (separable)
    [ - cartes, dominos]   Conjugaison to shuffle
  4. [impliquer]
    mêler quelqu'un à   to involve somebody in, to get somebody involved in
 

se mêler

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [se mélanger]   Conjugaison to mix, Conjugaison to mingle
    les styles se mêlent harmonieusement   the styles blend well together
  2. [s'unir]
    se mêler à ou avec   to mix ou to mingle with
    ses cris se mêlèrent au bruit de la foule   his shouts mingled with the noise of the crowd
  3. [participer]
    se mêler à la conversation   to take part ou to join in the conversation
 

se mêler de

verbe pronominal plus préposition
  Conjugaison to interfere ou to meddle in, to get mixed up in
elle se mêle de ce qui ne la regarde pas   she is interfering in things that are no concern of hers
de quoi se mêle-t-il ?   what business is it of his ?
si le mauvais temps s'en mêle, la récolte est perdue   if the weather decides to turn nasty, the crop will be ruined
il se mêle de tout   he is very nosy
de quoi je me mêle ? (familier)   mind your own business !