En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

Ohr

( pl Ohren )
das
  oreille f
 die Ohren anlegen (umgangsprachlich & figurativ)   s'armer de courage
 ein offenes Ohr für jn/etw haben (figurativ)   prêter une oreille attentive à qqn/qqch
 ein paar oder eins oder was hinter die Ohren kriegen (umgangsprachlich & figurativ)   recevoir une raclée
 ganz Ohr sein (umgangsprachlich & figurativ)   être tout ouïe
 die Ohren spitzen (umgangsprachlich & figurativ)   dresser l'oreille
 halt die Ohren steif! (umgangsprachlich & figurativ)   haut les cœurs!
 jd ist verliebt bis über beide Ohren (figurativ)   qqn est follement amoureux (f amoureuse)
 jn übers Ohr hauen (umgangsprachlich & figurativ)   rouler qqn (dans la farine)
 jm in den Ohren liegen (umgangsprachlich & figurativ)   casser les oreilles à qqn
 mit den Ohren schlackern (umgangsprachlich & figurativ)   en être baba
 sich aufs Ohr legen (umgangsprachlich & figurativ)   faire un petit somme

Un dictionnaire français/allemand iPhone/iPad

Cette application offre :

  • 100 000 mots et expressions
  • 120 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • un historique des dernières recherches effectuées
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • Rapide : un positionnement directement dans la nomenclature.
  • Pratique : un hypertexte total !

Télécharger sur l'AppStore pour 5,49 €

Cette application est universelle, une fois achetée, vous pouvez l'installer sur votre iPhone ou iPad sans frais supplémentaires. Elle s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet.

Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays.