tel
[tɛl] ( f telle, mpl tels, fpl telles )adjectif
1. | [valeur indéterminée]
diese,-r,-s
dans telle ou telle circonstance unter diesen oder jenen Umständen il m'a dit telle et telle chose er sagte mir dieses und jenes |
2. | [semblable]
solche,-r,-s
je n'ai rien dit de tel ich habe nichts dergleichen gesagt |
3. | [reprend ce qui a été énoncé]
telle fut l'histoire qu'il nous raconta das war die Geschichte, die er uns erzählte il n'est pas avare, mais il passe pour tel er ist kein Geizkragen, aber er wird als solcher abgestempelt |
4. | [valeur intensive]
solche,-r,-s, derartige,-r,-s
c'est un telpianiste! er ist ein so großartiger Pianist! un tel bonheur ein solches Glück elle est d'une telle gentillesse! sie ist so nett! telque so groß, dass, derartige,-r,-s, dass un bonheur tel qu'il ne pouvait y croire ein Glück, wie er es gar nicht fassen konnte il a fait un tel bruit qu'il a réveillé toute la maisonnée er machte einen derartigen Lärm, dasser das ganze Haus weckte |
5. | [introduit un exemple, une énumération, une comparaison]
tel (que) wie il est telque je l'avais toujours rêvé er ist so, wie ich es mir schon immer erträumt hatte telquel [inchangé] unverändert, (so) wie zuvor cuisine [nature] ohne alles, nature tout est resté tel quel depuis ton départ seit deiner Abreise hat sich nichts verändert |
tel
[tɛl] ( f telle, mpl tels, fpl telles )pronom indéfini
1. | [désigne des personnes ou des choses indéterminées]
diese,-r,-s
tel ou tel diese,-r,-s oder jene,-r,-s |
2. | [évoque une personne]
(Monsieur) un tel Herr Soundso |
à tel point que
locution conjonctive
so sehr, dass
de telle manière que
locution conjonctive
(+ subjonctif) so, dass
de telle sorte que
locution conjonctive
(+ subjonctif) so, dass