vouvoiement
[vuvwamɑ̃]nom masculin
je suis pour le vouvoiement preferisco dare del lei
adopter le vouvoiement (decidere di) dare del lei
[jusqu'au début du XXe siècle] dare del voi
Vouvoiement |
Che sia usato come segno di rispetto o semplicemente per mantenere le distanze, l’uso del lei è praticamente obbligatorio quando ci si rivolge a qualcuno per la prima volta, a meno che non si tratti di un bambino. Dare del tu ( tutoyer) a uno sconosciuto è infatti percepito come una mancanza di rispetto, a volte persino come un insulto, anche tra persone appartenenti alla stessa generazione. All’università come negli ambienti di lavoro, il tutoiement presuppone un livello d’intimità frutto di relazioni amichevoli o di rapporti professionali regolari. In ogni caso, l’iniziativa del passaggio dal lei ( vous) al tu spetta alla persona più anziana o più importante. |