Identifiez-vous ou Créez un compte

   

rollo


sustantivo masculino
1. [cilindro]   rouleau m
2. cine   bobine f
3. (familiar) [discurso]
 rollo (patatero)   baratin m, tchatchef
 cascar o soltar un rollo a alguien   tenir la jambe à quelqu'un
 tener mucho rollo   être un moulin à paroles
 cortar el rollo a alguien   couper le sifflet à quelqu'un
 soltar el rollo   faire son discours
4. (familiar) [embuste]   bobard m
5. (familiar) [pelmazo]   casse-pieds mf inv
6. (familiar) [asunto]
 no sé de qué va el rollo   je ne sais pas de quoi ça cause
7. (familiar) [relación, tipo de vida]
 llevar un rollo raro   être fourré (f fourrée) dans des histoires pas possibles
 tener buen/mal rollo (con alguien)   s'entendre bien/mal avec quelqu'un
 traerse un mal rollo   filer un mauvais coton
8. (familiar) [ambiente]
 hay buen rollo aquí   c'est sympa ici
 meterse en el rollo   se mettre dans le coup
9. (familiar) [pesadez]
 ser un rollo   être gonflant (f gonglante)
 ¡qué rollo!   quelle barbe!


4 guides de conversation dans votre poche

1 200 phrases prononcées classées par thème : communiquer, réserver, se déplacer, se loger, à table, visiter, sport, achats, urgences

  • Un dictionnaire bilingue de 5 000 mots indispensables
  • Mon dico fun : argot, séduction…
  • Mon guide : informations culturelles et pratiques
  • Mes favoris : pour conserver les phrases les plus utiles et y accéder rapidement.
  • Le plus : une fonction carnet de voyage à partager avec ses amis sur Facebook et Twitter !
  • Prenez des photos et des vidéos lors de votre voyage et partagez-les par e-mail, mais aussi sur Twitter et Facebook.

Télécharger sur l'AppStore pour 0,79 €

Cette application s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet.

Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iTunes sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays.