En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Identifiez-vous ou Créez un compte

Dictionnaires bilingues

Infusion

Le terme allemand Infusion ne se traduit jamais par infusion mais par perfusion. Ainsi, on traduira la phrase Sie war schwer verletzt und bekam eine Infusion par Elle était gravement blessée et a été perfusée.

Le mot français infusion correspond à l'allemand Kräutertee, comme on peut le constater à travers l'exemple suivant Préférez-vous une infusion ou un lait chaud ? que l'on traduira par Trinken Sie lieber einen Kräutertee oder warme Milch ?

Universitätsstadt

Ciudades como Heidelberg, Marburgo, Gotinga y Friburgo se caracterizan especialmente por sus grandes universidades, que gozan de gran prestigio y atraen a un gran número de estudiantes gracias a su larga tradición. Por ello estas ciudades poseen una atmósfera especial y una intensa vida cultural.