FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de raison

  

raison

 [rεzɔ̃]
nom féminin
  1. [motif]     reason
      il n'y a aucune raison pour que vous partiez    there's no reason for you to leave
      y a-t-il une raison de s'inquiéter ?    is there any reason to worry ?
      quelle est la raison de... ?    what's the reason for... ?
      quelle est la raison de son départ ?    why is she leaving ?
      la raison pour laquelle je vous écris    the reason (why) ou that I'm writing to you
      pour quelle raison ?    why ?
      avoir de bonnes raisons ou des raisons (de faire quelque chose)    to have good reasons (for doing something)
      avoir ses raisons    to have one's reasons
      je n'ai pas de raisons à te donner !    I don't have to tell you why !
      avec raison    with good reason
      sans raison    for no reason (at all)
      pour une raison ou pour une autre    for one reason or another
      pour la (bonne et) simple raison que    for the simple reason that
      ce n'est pas une raison !, c'est pas une raison !    that's no excuse !
      ce n'est pas une raison pour vous fâcher    there's no need for you to get angry
      raison de vivre    reason to live
      cet enfant c'est sa raison de vivre    he lives for that child
      à plus forte raison    all the more so
      raison de plus :   mais je suis malade ! — raison de plus !    but I'm not feeling well ! — all the more reason !
      raison de plus pour le faire    that's one more reason for doing so
      qu'elle se débrouille toute seule, y a pas de raison ! (familier)    there's no reason why she shouldn't sort it out for herself !
      le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point (allusion à Pascal)    the heart has its reasons that reason ignores
      se rendre aux raisons de quelqu'un    to yield to somebody's arguments
  2. [lucidité]
      il n'a pas/plus toute sa raison    he's not/he's no longer in his right mind
      perdre la raison    to lose one's mind
      recouvrer la raison    to recover one's faculties
      troubler la raison de quelqu'un    to affect somebody's mind
  3. [bon sens]     reason
      agir contre toute raison    to behave quite unreasonably
      faire entendre raison à quelqu'un, ramener quelqu'un à la raison    to make somebody see reason
      rappeler quelqu'un à la raison    to bring somebody to his/her senses
      revenir à la raison    to come to one's senses
      plus que de raison    to excess, more than is reasonable
  4. [faculté de penser]     reason
      l'homme est un être doué de raison    man is a thinking being
  5. mathématiques    proportion
      en raison inverse/directe (de)    in inverse/direct proportion (to)
  6. (locution)
      avoir raison    to be right
      donner raison à quelqu'un
    1. [personne]     to agree that somebody is right
    2. [événement]     to prove somebody right
      se faire une raison    to resign oneself
      fais-toi une raison, c'est trop tard    you'll just have to put up with ou to accept the fact that it's too late
      avoir raison de quelqu'un/quelque chose (soutenu)    to get the better of somebody/something, to overcome somebody/something
      rendre raison de quelque chose à quelqu'un    to justify something to somebody
      la raison du plus fort est toujours la meilleure (proverbe)    might is right (proverbe)
  

à raison de

locution prépositionnelle
   at the rate of
  

comme de raison

locution adverbiale
   and rightly so
  

en raison de

locution prépositionnelle
  1. [à cause de]     on account of, because of
      le vol est annulé en raison du mauvais temps    the flight has been cancelled because of bad weather
  2. [en proportion de]     according to
  

raison d'État

nom féminin
  le gouvernement a invoqué la raison d'État pour justifier cette mesure    the government said that it had done this for reasons of State
  

raison d'être

nom féminin
   raison d'être
  sa présence n'a plus aucune raison d'être    there's no longer any reason for him to be here
  

raison sociale

nom féminin
   corporate ou company name
donner raison à quelqu'un
You're probably right. Vous avez probablement raison
I suppose so. Peut-être bien
That's one way of looking at it, I suppose. C'est une façon de voir les choses, effectivement
If you say so... Si tu le dis...
I see what you mean. Je vois ce que tu veux dire
Point taken. D'accord
You've got a point there. C'est juste


Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • My mother's on holiday, … in New York.