FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de pied

  

pied

 [pje]
nom masculin
  1. anatomie & zoologie    foot
      pieds nus    barefoot (adverbe)
      marcher/être pieds nus    to walk/to be barefoot
      avoir ou marcher les pieds en dedans    to be pigeon-toed, to walk with one's feet turned in
      avoir ou marcher les pieds en dehors    to be splay-footed ou duck-toed (US), to walk with one's feet turned out
      sauter à pieds joints    to make a standing jump
      le pied m'a manqué    my foot slipped, I lost my footing
      mettre le pied (en plein) dans quelque chose    to step right in something
      je vais lui mettre mon pied quelque part (euphémisme)    I'll kick him ou give him a kick up the backside
      mettre pied à terre [à cheval, à moto]     to dismount
      lorsqu'ils mirent le pied sur le sol de France    when they set foot on French soil
      je n'ai pas mis les pieds dehors/à l'église depuis longtemps (familier)    I haven't been out/to church for a long time
      je ne mettrai ou remettrai plus jamais les pieds là-bas    I'll never set foot there again
      avoir les pieds plats    to have flat feet (sens propre), to be flat-footed (sens propre)
      ni pied ni patte (familier)   il ne remuait ou bougeait ni pied ni patte    he stood stock-still ou didn't move a muscle
      aller ou avancer ou marcher d'un bon pied    to go apace
      aller ou marcher d'un pied léger    to tread light-heartedly ou lightly
      avoir bon pied bon œil    to be fit as a fiddle ou hale and hearty
      partir du bon/mauvais pied    to start off (in) the right/wrong way
      avoir le pied marin    to be a good sailor
      je n'ai pas le pied marin    to have one's feet (firmly) on the ground ou one's head screwed on (the right way)
      avoir pied    to touch bottom
      au secours, je n'ai plus pied !    help, I'm out of my depth ou I've lost my footing !
      avoir un pied dans :   j'ai déjà un pied dans la place/l'entreprise    I've got a foot in the door/a foothold in the company already
      avoir un pied dans la tombe    to have one foot in the grave
      elle n'a pas les deux pieds dans le même sabot    there are no flies on her
      bien fait pour tes/ses pieds (familier), ça te/lui fera les pieds (familier)    serves you/him right !
      je suis pieds et poings liés    my hands are tied
      faire des pieds et des mains pour    to bend over backwards ou to pull out all the stops in order to
      faire du pied à quelqu'un
    1. [flirter]     to play footsie with somebody
    2. [avertir]     to kick somebody (under the table)
      faire le pied de grue    to cool ou to kick (UK) one's heels
      elle en est partie les pieds devant    she left there feet first ou in a box
      avoir le pied au plancher [accélérer]     to have one's foot down
      lever le pied
    1. [ralentir]     to ease off (on the accelerator), to slow down
    2. [partir subrepticement]     to slip off
      mettre le pied à l'étrier    to get into the saddle
      il a fallu lui mettre le pied à l'étrier    he had to be given a leg up (figuré)
      mettre les pieds dans le plat (familier)    to put one's foot in it
      mettre quelque chose sur pied    to set something up
      il ne peut plus mettre un pied devant l'autre
    1. [ivre]     he can't walk in a straight line any more
    2. [fatigué]     his legs won't carry him any further
      reprendre pied    to get ou to find one's footing again
      retomber sur ses pieds (sens propre & figuré)    to fall ou to land on one's feet
      ne pas savoir sur quel pied danser    to be at a loss to know what to do
      se jeter ou se traîner aux pieds de quelqu'un    to throw oneself at somebody's feet, to get down on one's knees to somebody
      se lever du pied gauche    to get out of the wrong side of the bed
      comme un pied (familier) [très mal]   je cuisine comme un pied    I'm a useless cook, I can't cook an egg
      on s'est débrouillés comme des pieds    we went about it the wrong ou in a cack-handed (UK) way
      prendre son pied (familier) [s'amuser]     to get one's kicks
      il prend son pied en faisant du jazz !    he gets a real kick out of playing jazz !
      quel pied ! (familier)   on a passé dix jours à Hawaï, quel pied !    we really had a ball ou we had the time of our lives during our ten days in Hawaï !
      ce n'est pas le pied ! (familier)   les cours d'anglais, ce n'est pas le pied !    the English class isn't much fun !
  2. [d'un mur, d'un lit]     foot
    [d'une table, d'une chaise]     leg
    [d'une lampe, d'une colonne]     base
    [d'un verre]     stem
    [d'un micro, d'un appareil photo]     stand, tripod
  3. imprimerie [d'une lettre]     bottom, foot
  4. botanique    plant
    [de champignon]     foot
      pied de laitue    lettuce plant
      pied mère    stool
      pied de vigne    vine (plant), vinestock
  5. [mesure]     foot
      le mur fait six pieds de haut    the wall is six-feet high
      un mur de six pieds de haut    a six-foot high wall
  6. technologie
      pied de bielle automobile    end of connecting rod
      pied à coulisse    calliper rule
      pied de roi (Québec)    folding ruler
  7. littérature    foot
      vers de 12 pieds    12-foot verse ou line
  8. cuisine
      pied de cochon    pig's trotter (UK) ou foot (US)
      pieds paquets    stuffed mutton tripe dish (from Marseilles)
  9. [d'un bas, d'une chaussette]     foot
  10. musique    foot
  

à pied

locution adverbiale
  1. [en marchant]     on foot
      on ira au stade à pied    we'll walk to the stadium
  2. [au chômage]
      mettre quelqu'un à pied
    1. [mesure disciplinaire]     to suspend somebody
    2. [mesure économique]     to lay somebody off, to make somebody redundant (UK)
  

à pied d'œuvre

locution adjectivale
  être à pied d'œuvre    to be ready to get down to the job
  

à pied sec

locution adverbiale
   on dry land, without getting one's feet wet
  

au pied de

locution prépositionnelle
   at the foot ou bottom of
  au pied des Alpes    in the foothills of the Alps
  au pied du mur :   être au pied du mur    to be faced with no alternative
  mettre quelqu'un au pied du mur    to get somebody with his/her back to the wall, to leave somebody with no alternative
  

au pied de la lettre

locution adverbiale
   literally
  suivre des instructions au pied de la lettre    to follow instructions to the letter
  

au pied levé

locution adverbiale
   at a moment's notice
  il faut que tu sois prêt à le faire au pied levé    you must be ready to drop everything and do it
  

de pied en cap

locution adverbiale
  en vert de pied en cap    dressed in green from top ou head to toe
  habillé de pied en cap par un couturier japonais    wearing a complete outfit by a Japanese designer
  

de pied ferme

locution adverbiale
   resolutely
  je t'attends de pied ferme    I'll definitely be waiting for you
  

des pieds à la tête

locution adverbiale
   from top to toe ou head to foot
  couvert de peinture des pieds à la tête    covered in paint from head to foot
  

en pied

locution adjectivale
[photo, portrait]     full-length
[statue]     full-size standing
  

pied à pied

locution adverbiale
   inch by inch
  lutter ou se battre pied à pied    to fight every inch of the way
  

sur le pied de guerre

locution adverbiale
militaire    on a war footing
(humoristique)    ready (for action)
  dans la cuisine, tout le monde était sur le pied de guerre    it was action stations in the kitchen
  

sur pied

locution adjectivale
[récolte]     uncut, standing
[bétail]     on the hoof
  

sur pied

locution adverbiale
  être sur pied [en bonne santé]     to be up and about
  remettre quelqu'un sur pied    to put somebody on his/her feet again, to make somebody better
  

sur un pied d'égalité

locution adverbiale
   on an equal footing
  être sur un pied d'égalité avec    to stand on equal terms with

Mots proches