FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de attraper

  

attraper

 [atrape]
verbe transitif Conjugaison
  1. [prendre]     to pick up (separable)
      la chatte attrape ses chatons par la peau du cou    the cat picks up her kittens by the scruff of the neck
  2. [saisir au passage - bras, main, ballon]     Conjugaison to grab
      attraper quelqu'un par le bras    to grab somebody by the arm
      attraper quelqu'un par la taille    to grab somebody round the waist
      attrape Rex, attrape !    come on Rex, get it !
  3. [saisir par force, par ruse]     Conjugaison to capture, Conjugaison to catch
  4. [surprendre - voleur, tricheur]     Conjugaison to catch
    [ - bribe de conversation, mot]     Conjugaison to catch
      attends que je t'attrape !    just you wait till I get hold of you !
      si tu veux le voir, il faut l'attraper au saut du lit/à la sortie du conseil    if you want to see him, you must catch him as he gets up/as he comes out of the board meeting
      que je ne t'attrape plus à écouter aux portes !    don't let me catch you listening behind doors again !
  5. [réprimander]     Conjugaison to tell off (separable)
      se faire attraper    to get a telling-off
  6. [prendre de justesse - train]     Conjugaison to catch
  7. (familier) [avoir]     Conjugaison to get
      attraper un coup de soleil    to get sunburnt
      attraper froid ou un rhume ou du mal (vieilli)    to catch ou to get a cold
      ferme la fenêtre, tu vas nous faire attraper un rhume !    close the window or we'll all catch cold !
      tiens, attrape ! [à quelqu'un qui vient d'être critiqué]     that's one in the eye for you !, take that !
  8. [tromper - naïf, gogo]     Conjugaison to catch (out), Conjugaison to fool
  

s'attraper

verbe pronominal Conjugaison (emploi passif)
[être contracté - maladie, mauvaise habitude]     to be catching
  

s'attraper

verbe pronominal Conjugaison (emploi réciproque)

Mots proches