FRANÇAIS
ALLEMAND
ALLEMAND
FRANÇAIS

  

tirer

[tire]
verbe transitif Conjugaison
1. [gén]   Conjugaison ziehen
 tirer qqch de sa poche   etw aus der Tasche ziehen
 tirerla langue   die Zunge herausstrecken
 tirer parti de qqch   aus etw Nutzen ziehen
2. [imprimer]
 tirerun roman à 5 000 exemplaires   einen Roman mit einer Auflage von 5 000 Exemplaren drucken
3. [liquide]   Conjugaison zapfen
4. [avec arme]   (ab)schießen
5. (familier) [passer]
 tirer 6 mois de prison   6 Monate absitzen
6. (locution)
 tirerqqch au clair   in etw (A) Licht bringen


  

tirer

[tire]
verbe intransitif Conjugaison
1. [gén]   Conjugaison ziehen
 tirer sur qqch   an etw (D) ziehen
 tirer sur sa pipe/ sa cigarette   an der Pfeife / Zigarette ziehen
2. [avec arme]
 tirersur qqn/qqch   auf jn/etw schießen
3. presse
 ce journal tire à 10 000 exemplaires   diese Zeitung hat eine Auflage von 10 000 (Stück)
4. [couleur]
 un bleu qui tire sur le vert   ein Blau, das ins Grünliche geht
5. (locution)
 tirerà sa fin   dem Ende zugehen


  

se tirer


verbe pronominal Conjugaison
1. (familier) [s'en aller]   Conjugaison abhauen
2. [se sortir]
 se tirer d'affaire   sich aus der Affäre ziehen
 s'en tirer de justesse (familier)   noch mal davonkommen


Mots proches

Comment dit-on « cinéma » ?