ALLEMAND
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALLEMAND

  

durchgehen

( perf ist durchgegangen ) (unregelmäßig)
intransitives Verb Conjugaison
1. [weitergehen]   aller plus loin
 bis hinten durchgehen [im Saal]   aller jusqu'au fond
[in Verkehrsmittel]   avancer dans le fond
2. [durchdringen]   Conjugaison traverser
3. [durch eine Öffnung]
 durch etw durchgehen [Tür]   passer par qqch
[Tor]   passer sous qqch
4. [durchpassen]   Conjugaison passer
5. [Pferd]   Conjugaison s'emballer
 mit jm durchgehen   ne plus obéir à qqn
6. [Verkehrsmittel]   être direct (f directe)
7. [andauern]   se prolonger sans interruption
8. [akzeptiert werden]
 durchgehen (lassen)   (laisser) passer
 er geht als 40-Jähriger durch   on lui donne 40 ans
 (jm) etw durchgehen lassen   passer qqch (à qqn)
9. (Redewendung)
 die Nerven gehen mit ihm durch   il craque
 das Temperament geht mit ihm durch   il est impétueux


  

durchgehen

( perf ist durchgegangen ) (unregelmäßig)
transitives Verb Conjugaison
  Conjugaison examiner

Mots proches

Olivier a vu l'affiche Gasthaus dans la rue. Savez-vous ce que cela signifie ?