ALLEMAND
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALLEMAND

  

Kopf

( pl Köpfe )
der
1. [gen]   tête f
[Salat]   pied m
 mit dem oder den Kopf schütteln   hocher la tête
2. [Anführer]   cerveau m
3. (Redewendung)
 den Kopf hängen lassen   se décourager
 den Kopf hinhalten (umgangsprachlich)   porter le chapeau
 den Kopf verlieren (umgangsprachlich)   perdre la tête
 Kopf stehen   être sens dessus dessous
 etw auf den Kopf hauen (umgangsprachlich)   claquer qqch
 jm den Kopf verdrehen (umgangsprachlich)   faire tourner la tête à qqn
 jm etw an den Kopf werfen   lancer qqch à la figure de qqn
(figurativ)   lancer qqch à qqn
 Kopf und Kragen riskieren (umgangsprachlich)   risquer le tout pour le tout
 etw wächst jm über den Kopf (umgangsprachlich)   qqn est dépassé (f dépassée) par qqch
 jm zu Kopf steigen (umgangsprachlich)   monter à la tête de qqn
 sich auf den Kopf stellen (umgangsprachlich)   faire des pieds et des mains
 etw auf den Kopf stellen (umgangsprachlich)   mettre qqch sens dessus dessous
 sich (D) etw aus dem Kopf schlagen (umgangsprachlich)   faire une croix sur qqch
 sich (D) etw durch den Kopf gehen lassen (umgangsprachlich)   réfléchir à qqch
 sich (D) etw in den Kopf setzen (umgangsprachlich)   se mettre qqch dans la oder en tête
 sich (D) (über etw (A) ) den Kopf zerbrechen   se casser la tête (à propos de qqch)
 über js Kopf hinweg entscheiden oder bestimmen   décider qqch dans le dos de qqn


  

aus dem Kopf


Adverb
  par cœur


  

Kopf an Kopf


Adverb
  au coude à coude


  

pro Kopf


Adverb
  par tête


  

von Kopf bis Fuß


Adverb
  de la tête aux pieds


Mots proches

Comment donne-t-on un pourboire en Allemagne ?