en effet : "on ne modifie pas une langue par décret". en tous cas, pas toujours ! le sentiment et la grammaire françaises indiquent qu'il faut mettre un s (en général) au pluriel, et on met un s à "euro" au pluriel. Même Bruxelles est obligé de nous concéder cela !d'autant plus que cela ne dérange pas au son.
"cents" est d'ailleurs bien plus dérangeant. La graphie était déjà "prise" chez nous pour une autre signification, et je trouve absolument dérangeant d'écrire "cent vingt euros dix cents". On devrait remettre "centimes" ! mais ce n'est pas encore permis... vous remarquerez aux caisses qu'entre nous, quand il manque 10 cents, on vous dit "encore 10 centimes !".
En allemand, les pluriels se forment en -en -"er et beaucoup d'autres formes qu'on apprend systématiquement avec le mot. Pour les nouveaux mots, les Allemands ne les plient presque jamais à ces formes historiques du pluriel qui induisent un changement de prononciation. Or les Allemands écrivent comme ils prononcent. Et vice-versa. Ils ne vont donc pas inventer un nouveau pluriel pour l'Euro, ni se plier à nos propres règles...