Chemical Brothers, février 1997, Paris

Chemical Brothers, février 1997, Paris

« Cet environnement, dédié à l’expérimentation sonore »

« Before that I was like in bands and stuff at school, playing the guitar and things like that, and then it just seemed like such an exciting way of making music, listening to music in that environment, which is dedicated to experiencing sounds. And then I met up with Ed, and we started Djing together, and we just decided to make the record. Because I had loads of equipment in my bedroom, whatever, studio. So we were able to do it, we didn’t like need help from anyone else to do it, and we just pressed it up ourselves. And that was about that, really. »

Traduction :
«  Avant cela, j’ai fait partie de groupes et tout ça à l’école, je jouais de la guitare et des choses comme ça, et alors il m’a semblé que c’était une façon excitante de faire de la musique, d’écouter de la musique dans cet environnement, dédié à l’expérimentation sonore. Et puis j’ai rencontré Ed, et nous avons commencé à faire des sessions de D.J. ensemble, et nous avons donc décidé de faire le disque. Parce que j’avais tout un tas de matériel dans ma chambre, un studio. Nous étions capables de le faire, nous n’avions besoin d’aucune aide de qui que ce soit, et nous l’avons simplement pressé nous mêmes. Ça s’est passé à peu près comme ça, vraiment. »

Katia Kulawick