SERVICES
Article Contributeur
Taille du texte Diminuer la taille de la police Augmenter la taille de la police Imprimer Envoyer par e-mail

Exergue

Note moyenne : pour 6 votes
Commentaires (100) Ajouter un commentaire Signaler un abus Votre vote  
En double cliquant sur chacun des mots, vous accéderez aux définitions Larousse
Exergue
Publié le:02/12/2008

Vers antivol


 

Définition


On découvre parfois des notes manuscrites sur les premières pages des livres anciens, ainsi, sur un atlas de géographie et d'histoire édité en 1867 et ayant appartenu à mon oncle,  j’ai pu découvrir, tracé au crayon, ces alexandrins :

SI,TENTÉ DU DÉMON,
TU DÉROBES CE LIVRE,
APPRENDS QUE TOUT FRIPON
EST INDIGNE DE VIVRE.

Exergue
Exergue
Exergue, Ex-Libris ou Vers Antivol ? Mention manuscrite sur un atlas de géographie et d'histoire publié en 1867 :\nSi tenté du Démon,\nTu dérobes ce livre,\nApprends que tout fripon\nEst indigne de vivre.
© Gérard LEGAT
Gérard LEGAT

Comment désigner ce genre d'annotation au début d'un livre ? Il s'agit d'une citation qui s'apparente à l'exergue, l'ex-libris ou l'épigraphe, toutefois il ne s'agit pas d'un ex-libris puisqu'elle n'indique pas le nom du propriétaire du livre, il ne s'agit pas non plus d'un exergue ni d'une épigraphe car elle ne précise en rien le contenu du livre. Cette citation a pour objectif de dissuader un voleur potentiel. 

Examinons le vocabulaire à notre disposition :

Exergue : ce qui présente, introduit, inscription en tête d'un livre ou d'un ouvrage.
Ex-Libris : 1. inscription sur un livre qui en indique le propriétaire.
 2. vignette qu'un bibliophile appose sur ses livres et qui comporte son nom, ses armes ou sa devise.
Epigraphe : citation en tête d'un livre ou d'un chapitre pour en donner l'esprit, exergue.

 

On peut éliminer l'Ex-Libris, toutefois on verra que la citation présentée peut s'apparenter tout à fait à un Ex-Libris lorsque le nom du propriétaire est introduit dans les vers. Reste donc l'exergue ou l'epigraphe tous deux ayant un sens voisin, mais leurs définitions ne correspond pas exactement à notre exemple. Il faudrait donc inventer un nouveau nom, en attendant nous désignerons cette citation par sa nature et sa fonction : Vers antivol.

 

Origine et variantes

 

En lisant ce poème, très musical, j’ai d’abord pensé qu’il avait été rédigé par le propriètaire du livre, j’ai constaté bien plus tard que ces vers étaient très anciens  et  se transmettaient par tradition de bibliophile en bibliophile (on trouve des livres du XVIIIe siècle les mentionnant).


Ces vers se déclinent en plusieurs variantes :

Vers 1890, il était devenu courant que, le jour de la rentrée,
(1er octobre) les écoliers écrivent en dernière page de leur
grammaire, ou de leur dico, ces fameux alexandrins.

On peut trouver une suite précisant le nom du propriétaire du livre :

Ceci n’est pas à toi,
Et c’est là ton malheur,
Mais à Gérard Legat,
Tu es donc un voleur !

Cette tradiction existait également Jusque dans les années 1930, au Québec. Les collégiens écrivaient dans les premières pages de leurs livres, afin de les identifier, une petite comptine qui va comme suit :

[prénom, nom]
Ce livre est à moi
Comme la France est au Roi
Celui qui y mettra le doigt
Sera puni par la loi

(E.-Z. Massicotte, Montréal, 1884)

Il existe aussi des variantes françaises:
Comme Paris est au Roi
Ce livre est à moi
Si tenté du Démon
Tu dérobes ce livre
Apprends que tout fripon
Est indigne de vivre


et celle-ci:
Ce livre est à moi
Comme Paris est au Roi
Qui veut savoir mon nom
Regarde dans ce rond


La première partie:
Ce livre est à moi
Comme Paris est au roi

est citée par Jules Champfleury dans "Contes d'été". Quoique la publication de ce livre date de 1853, il fait référence à des livres encore plus vieux ayant appartenus à un certain Larmuzeaux et qui portaient ce texte en première page.

On trouve aussi des formulettes semblables dans Balzac (mais n'ayant pas rapport avec la propriété d'un livre):
Ma vie est à elle
Comme la France est au roi !

(Honoré de Balzac, "Modeste Mignon", 1844)

et
La France est au roi
Comme le roi est à la France

(Honoré de Balzac, "Une ténébreuse affaire", 1841)

Mais la plus ancienne citation que j'ai trouvée est celle-ci:
Ma maison est à moi
Comme la France est au roi

(Adrien Le Clère, "L'ami de la religion et du Roi", 1829)

Comme Paris est au Roi
Ce livre est à moi
Si tenté du Démon
Tu dérobes ce livre
Apprends que tout fripon
Est indigne de vivre

On retrouve parfois aussi cette variante:
Comme Paris est au Roi
Ce livre est à moi
Si tenté du Démon
Tu dévores ce livre
Sache que tout Griffon
Est indigne de vivre

En cherchant sur Google, on trouve des mentions encore plus anciennes :
Also, in 1568 in the Calivinist Geneva [!], a woman from Lyons, accused of
sleeping with her fiance before marriage, defiantly retorted to the Geneva
elders: "Paris est au Roy et mon corps est a moy!"

Un internaute signale également sa découverte dans le livre « Le Magasin des enfans » edition 1822 :

"Ce livre m'appartient,
Celui qui le trouvera
 s'il ne le rend pas
 le Diable l'emportera sur une branche
 La branche ferra (sic) cri-cra
Voilà mon homme bas"