En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

festa


sostantivo femminile
1. [generalmente]   fête f
 le feste [di Natale, Pasqua]   les fêtes
 buone feste   bonnes fêtes
 festa della donna   journée f de la Femme
 festa della mamma/del papà   fête des Mères/Pères
 festa della Repubblica  fête nationale italienne célébrée le 2 juin en souvenir du 2 juin 1946, date à laquelle la République italienne fut proclamée par référendum
 far la festa a qn   faire son affaire à quelqu'un
 fare festa o le feste a qn [accogliere]   faire fête à quelqu'un
2. [vacanza]   congé m
 domani per me è festa   je suis en congé demain


La festa della donna
Célébrée le 8 mars dès 1946, la journée de la Femme est aujourd’hui une journée de réflexion marquée par de nombreux débats et des conférences sur la question féminine. L’objectif est de sensibiliser l’opinion sur les problèmes rencontrés par les femmes, tant en Italie que dans le reste du monde. Ce jour-là, les femmes se voient traditionnellement offrir des rameaux de mimosa, symbole de force et de féminité.