En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

calcio


sostantivo maschile
1. [pedata]   coup m de pied
 dare o tirare un calcio a qn/qc   donner o envoyer un coup de pied à quelqu'un/quelque chose o dans quelque chose
 prendere qn/qc a calci   donner des coups de pied à quelqu'un/quelque chose
2. sport   football
 calcio d'angolo   corner m
 calcio di punizione/d'inizio   coup m franc/d'envoi
 calcio di rigore   penalty m, coup de pied de réparation
3. [di arma]   crosse f
4. chimica   calcium m


Il calcio
En Italie, le match du dimanche après-midi est un rendez-vous «sacré» pour des millions d'Italiens, qui se rendent volontiers au stade— y compris lorsque leurs équipes jouent à l'extérieur ( in trasferta)— ou suivent les matchs à la radio ou à la télévision. Récemment, les rendez-vous sportifs se sont multipliés : aux matchs du dimanche sont venus s'ajouter les « matchs avancés » du samedi ( gli anticipi), les « matchs en retard » du dimanche soir ( i posticipi), les matchs de coupe, les rencontres amicales et les tournois de bienfaisance, la plupart du temps retransmis sur les ondes. Au terme de la saison, l’équipe en tête de classement se voit remettre le scudetto, l’écusson qui symbolise la victoire. Le championnat italien est associé à un jeu, le « Totocalcio » : le choix des pronostics sur la schedina, la grille qu’il faut remplir et valider pour participer, fait alors l’objet d’âpres polémiques et de discussions passionnées.