En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

altro

( f altra )
aggettivo indefinito
  autre
 un'altra volta [non questa]   une autre fois
[di nuovo]   encore (une fois)
 vuoi altra pasta?   tu veux encore des pâtes ?
 un altro caffè?   un autre café ?, encore un café?
 ce ne sono altri   il y en a d'autres
 ho comprato altre 4 tazze   j'ai acheté 4 autres tasses
 l'altro fratello sta a Monaco   mon autre frère vit à Monaco
 l'altro giorno   l'autre jour
 l'altr'anno   l'année dernière
 l'altro ieri   avant-hier
 domani l'altro   après-demain
  d'altra parte (locuzione) [del resto]   d'autre part
[sotto un altro punto di vista]   d'un autre côté

  

altro

( f altra )
pronome indefinito
 l'altro /l'altra/gli altri/le altre   l'autre/les autres
 un altro /un'altra/altri/altre   un autre/une autre/d'autres
 gli altri [la gente]   les autres
 avanti un altro  !   au suivant !

  

altro


sostantivo maschile
 (desidera) altro  ?   désirez-vous autre chose ?, ce sera tout ?
 non c'è altro da fare   il n'y a rien d'autre à faire
 non fa (altro) che lamentarsi   il n'arrête pas de se plaindre
 è tutt'altro che sciocco   il est loin d'être bête
 più che altro   surtout
 — non stai bene? — no, no, sto bene. Più che altro, mi preoccupo per il lavoro   — ça va pas ? — si, si, sauf que j'ai des soucis dans mon travail
 se non altro   au moins
 senz'altro   sans aucun doute
 ti vengo a prendere in macchina, senz'altro   je passe sans faute te prendre en voiture
 tra l'altro   entre autres (choses)