mancare
verbo intransitivo
| 1. | [non esserci]
fehlen
mancare da casa fern von zu Hause sein sono due mesi che mio padre manca da casa mein Vater ist seit zwei Monaten nicht zu Hause gewesen venire a mancare ausgehen [riserva] zur Neige gehen [acqua] versiegen [corrente elettrica] ausfallen |
| 4. | (eufemistico) [morire] verscheiden |
| 6. | [svenire]
sentirsi mancare ohnmächtig werden mi sono sentita mancare mir ist schwarz vor Augen geworden |
| 7. | [omettere] vergessen |
| 8. | [sbagliare]
fehlen
in cosa ho mancato? worin habe ich gefehlt? |
mancare
verbo transitivo
| 1. | [fallire] verfehlen |
| 2. | [perdere]
verpassen
[opportunità] sich (D) entgehen lassen |