En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Identifiez-vous ou Créez un compte
Ces 250 phrases sont extraites du guide de conversation Larousse Italien qui comprend plus de 7 500 mots et phrases indispensables en voyage.

Organiser son séjour

Communiquer

réserver par téléphone

généralités

 
Je voudrais des renseignements sur les circuits touristiques.
Vorrei qualche informazione sugli itinerari turistici.
 
Je recherche une location, avez-vous quelque chose à me proposer ?
Cerco un alloggio in affitto, ha qualcosa da propormi?
 
Je voudrais un hôtel pour le mois de juillet.
Vorrei un hotel per il mese di luglio.
 
Je voudrais une chambre avec salle de bains.
Vorrei una camera con bagno.
 
Je recherche un appartement pour six personnes.
Cerco un appartamento per sei persone.
 
Je recherche un appartement pour huit personnes.
Cerco un appartamento per otto persone.
 
Je recherche une maison pour six personnes.
Cerco una villa per sei persone.
 
Je recherche une maison pour huit personnes.
Cerco una villa per otto persone.
 
Je recherche un hébergement haut de gamme.
Cerco un alloggio di qualità.
 
Je recherche un hébergement confortable.
Cerco un alloggio confortevole.
 
Je recherche un hébergement pas trop cher.
Cerco un alloggio non troppo caro.
 
Y a-t-il des sites avec des activités pour les enfants ?
Ci sono località con attività per bambini?
 
Pouvez-vous nous envoyer de la documentation, s'il vous plaît ?
Potrebbe inviarci degli opuscoli, per favore?
 
Pouvez-vous nous envoyer une brochure, s'il vous plaît ?
Potrebbe inviarci una brochure, per favore?
 
Avez-vous un site ?
Avete un sito Internet?
 
Avez-vous une adresse mail ?
Avete un indirizzo e-mail?
 
Auriez-vous une liste des prix ?
Avrebbe un listino prezzi?
 
Quel est le prix de la chambre simple ?
Quanto costa una camera singola?
 
Combien coûte une chambre double ?
Quanto costa una camera doppia?
 
Quel est le prix de la pension ?
Quanto costa la pensione completa?
 
Quel est le prix de la demi-pension ?
Quanto costa la mezza pensione?
 
Faut-il verser des arrhes ?
Bisogna versare una caparra?
 
Que pouvez-vous me proposer pour un budget de 800 euros ?
Che cosa può propormi per un budget di 800 euro?
 
Le petit déjeuner est-il inclus dans le prix de la chambre ?
La colazione è compresa nel prezzo della camera?

questions précises

 
Est-ce un prix tout compris ?
Il prezzo è tutto compreso?
 
Il nous faudrait un logement accessible aux personnes handicapées.
Avremmo bisogno di un alloggio accessibile ai disabili.
 
À partir de quelle heure peut-on retirer la clé ?
A che ora si può ritirare la chiave?
 
À quelle heure faut-il rendre les clés ?
A che ora si deve restituire la chiave?
 
La cuisine est-elle équipée d'un lave-vaisselle ?
La cucina è dotata di lavastoviglie?
 
Y a-t-il un lave-linge ?
C'è una lavatrice?
 
Y a-t-il un sèche-linge ?
C'è un asciugabiancheria?
 
Les draps et les serviettes sont-ils fournis ?
Lenzuola e asciugamani sono inclusi nel servizio?
 
Y a-t-il la climatisation ?
C'è l'aria condizionata?
 
Faut-il un adaptateur ?
Ci vuole un adattatore?
 
Y a-t-il une piscine pour enfants ?
C'è una piscina per bambini?
 
Y a-t-il des activités pour enfants ?
Ci sono attività per bambini?
 
Le village est à quelle distance ?
Quanto dista il paese?
 
La plage est à quelle distance ?
Quanto dista la spiaggia?
 
Le lac est à quelle distance ?
Quanto dista il lago?

répondre à une proposition

 
Cela me convient parfaitement.
Mi va benissimo.
 
Je vous rappelle en cas d'annulation.
La richiamo in caso dovessi annullare.
 
Je vais réfléchir un peu, puis je vous rappelle.
Ci rifletto un po' e poi la richiamo.
 
Je vais étudier votre proposition.
Rifletterò su quanto mi ha proposto.
 
Je vous appelle pour confirmer la réservation d'une chambre double pour le 20 mai.
La chiamo per confermare la prenotazione di una camera doppia per il 20 maggio.
 
Je voudrais réserver une chambre simple avec petit déjeuner.
Vorrei prenotare una camera singola con colazione.
 
Je voudrais réserver une chambre double avec petit déjeuner.
Vorrei prenotare una camera doppia con colazione.

le voyage organisé

à l'agence

 
Je voudrais des renseignements sur les circuits touristiques.
Vorrei qualche informazione sugli itinerari turistici.
 
Je cherche un séjour pas trop cher.
Cerco un soggiorno che non sia troppo caro.
 
Je cherche un circuit artistique.
Cerco un itinerario artistico.
 
Je cherche un circuit culturel.
Cerco un itinerario culturale.
 
Combien de jours dure le circuit ?
Quanti giorni dura l'itinerario?
 
Faut-il être en bonne condition physique ?
Bisogna essere in buone condizioni fisiche?
 
Faut-il avoir un équipement précis ?
Bisogna avere un'attrezzatura particolare?
 
Vous avez des circuits individuels ?
Avete degli itinerari individuali?
 
Vous avez des circuits pour une famille ?
Avete degli itinerari per famiglie?
 
Je préférerais partir avec un petit groupe.
Preferirei partire con un gruppo piccolo.
 
Les repas sont-ils compris dans le prix ?
I pasti sono compresi nel prezzo?
 
Puis-je souscrire une assurance annulation ?
Posso stipulare una polizza annullamento viaggio?
 
Les taxes d'aéroport sont pris en charge ?
Le tasse aeroportuali sono comprese?
 
Les frais de visa sont pris en charge ?
Le spese per il visto sono comprese?
 
Faut-il payer les excursions et les entrées aux musées à part ?
Bisogna pagare le escursioni e gli ingressi ai musei a parte?
 
Les transferts depuis l'aéroport sont-ils en supplément ?
I transfer dall'aeroporto vanno pagati a parte?
 
Les liaisons entre les sites sont-ils en supplément ?
I collegamenti fra le località vanno pagati a parte?
 
Des périodes de temps libre sont-elles prévues au programme ?
Nel programma sono previsti periodi di tempo libero?
 
Des soirées libres sont-elles prévues au programme ?
Nel programma sono previste serate libere?
 
Faut-il prévoir des pourboires ? Pour le guide ? Pour le chauffeur ?
Bisogna prevedere le mance? Per la guida? Per l'autista?
 
Deux circuits peuvent-ils être suivis l'un après l'autre ?
Si possono fare due itinerari, uno dopo l'altro?
 
Peut-on prolonger le séjour après le circuit ?
Si può prolungare il soggiorno, una volta terminato l'itinerario?

réserver une excursion

 
Je cherche un circuit culturel pour la journée.
Cerco un itinerario culturale di un giorno.
 
Je cherche un circuit culturel pour deux jours.
Cerco un itinerario culturale di due giorni.
 
Les visites conviennent-elles aux jeunes enfants ?
La visita è adatta ai bambini piccoli?
 
Y a-t-il des circuits sur les sites de la région ?
Ci sono degli itinerari per i siti di questa zona?
 
Y a-t-il des réductions pour les étudiants ?
Ci sono riduzioni per studenti?
 
Y a-t-il des réductions pour les enfants ?
Ci sono riduzioni per bambini?
 
Y a-t-il des réductions pour les seniors ?
Ci sono riduzioni per anziani?
 
Les entrées dans les musées sont-elles comprises ?
Gli ingressi ai musei sono compresi?
 
Les entrées dans les expositions sont-elles comprises ?
Gli ingressi alle mostre sono compresi?
 
Les entrées dans les sites sont-elles comprises ?
Gli ingressi ai siti sono compresi?

questions d'argent

payer

 
Dois-je verser des arrhes ?
Devo versare una caparra?
 
Quel est le montant des arrhes ?
A quanto ammonta la caparra?
 
Y a-t-il des frais d'annulation ?
Ci sono spese di annullamento?
 
Que prenez-vous comme commission ?
Quanto prendete di commissione?
 
Dois-je payer d'avance ?
Devo pagare in anticipo?
 
Puis-je avoir un reçu ?
Posso avere una ricevuta?
 
Puis-je avoir une facture ?
Posso avere una fattura?
 
Faut-il payer en espèces ?
Bisogna pagare in contanti?
 
Je vais payer en liquide.
Pago in contanti.
 
Puis-je payer avec ma carte ?
Posso pagare con la carta di credito?
 
Y a-t-il un supplément à payer ?
Bisogna pagare un supplemento?
 
J'ai déjà réglé.
Ho già pagato.
 
Faut-il payer à la réservation ?
Bisogna pagare al momento della prenotazione?
 
Doit-on payer par carte à l'arrivée ?
Bisogna pagare con la carta di credito, all'arrivo?

Organiser son séjour

Communiquer