En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

voir

[vwaʀ]
verbe transitif Conjugaison
1. [généralement]   vedere
 voir qqn (+ infinitif)   vedere qn (+ infinitif)
 faire voir (qqch à qqn) [montrer]   far vedere (qc a qn)
 laisser voir (figuré)   mostrare
 ni vu ni connu (familier)   senza problemi
 voir qqn en (+ nom)   vederci qn come (+ nom),  je ne le vois pas en chef d'entreprise   non ce lo vedo come dirigente
 voir qqn (+ infinitif) [imaginer]   vederci qn a (+ infinitif),  je ne le vois pas très bien faire ce métier   non ce lo vedo a fare questo mestiere
 aller voir qqn [rendre visite à qqn]   andare a trovare qn
 avoir assez vu qqn (familier)   averne abbastanza di qn,  je l'ai assez vu !   ne ho abbastanza di lui!
 pour voir   :  essaye un peu, pour voir !   provaci!,  qu'ils essayent un peu, pour voir !   che ci provino!
2. [consulter]
 voir qqn   andare da qn
3. (locution)
 (ne rien) avoir à voir avec qqn/qqch   (non) avere (niente) a che vedere ou fare con qn/qc
 voir venir [laisser le temps]   attendere
(familier) [ne pas être dupe]   indovinare qc
 Noël est dans trois semaines, on a le temps de voir venir !   Natale è fra tre settimane, c'è tempo!
 voir quelque chose d'un mauvais œil ou ne pas voir quelque chose d'un bon œil   vedere qc di cattivo occhio ou non vedere qc di buon occhio


  

se voir


verbe pronominal Conjugaison
  vedersi
 on se voit demain   ci vediamo domani

  

se voir


verbe attributif Conjugaison
  vedersi
 elle s'est vue à la télé   si è vista in TV
 se voir (+ infinitif)   vedersi (+ infinitif),  elle s'est vu retirer son permis de conduire   le hanno ritirato la patente