En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

mal

[mal] ( pl maux ) [mo]
nom masculin
1. [généralement]   male m
 avoir mal à la gorge   avere mal di gola
 avoir mal à la tête ou des maux de tête   avere mal di testa
 avoir mal au cœur   avere la nausea
 avoir le mal de mer   avere il mal di mare
 avoir le mal des transports [sur terre]   avere il mal d'auto
[en avion, hélicoptère]   avere il mal d'aria
 faire mal à qqn   far male a qn
 se faire mal   farsi male
 dire du mal de qqn   sparlare di qn
2. [effort, difficulté]   fatica f, fatiche pl
 avoir du mal à (+ infinitif)   stentare ou fare fatica a (+ infinitif)
 se donner du mal (pour) (+ infinitif)   darsi da fare (per) (+ infinitif)
3. [douleur morale]   malinconia f
 avoir le mal du pays   avere nostalgia
 être en mal de   soffrire per mancanza di
 être en mal d'inspiration   essere a corto di ispirazione
 faire du mal (à qqn)   far soffrire (qn)
 un moindre mal   un male minore


  

mal


adverbe
[généralement]   male
 aller mal   andar male
 être au plus mal   stare malissimo
 se sentir mal   sentirsi male
 mal à l'aise   a disagio
 mal s'y prendre   sbagliare sistema
 être mal reçu   essere accolto male
 mal prendre qqch   prendere male qc
 mal tourner   prendere una brutta piega


  

de mal en pis


locution adverbiale
  di male in peggio


  

mal à propos


locution adverbiale
  a sproposito


  

pas mal


locution adverbiale
1. [beaucoup]   parecchio
2. [bien]   niente male


  

pas mal de


locution prépositionnelle
  parecchio (f parecchia)
 j'ai eu pas mal de difficultés à le persuader   ho fatto molta fatica a convincerlo