En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

faux

( f fausse ) [fo, , fos]
adjectif
1. [inexact, erroné]   sbagliato (f sbagliata)
 il est faux de prétendre que...   non si può pretendere che...
2. [mensonger, non authentique, injustifié]   falso (f falsa)
 une fausse crainte   un timore infondato
 une fausse information   un'informazione infondata
 des paroles fausses   parole menzognere ou false
 de faux soupçons   sospetti infondati
 de faux diamants   diamanti falsi ou artificiali
 une fausse note   una nota falsa ou stonata
 un piano faux   un piano scordato
3. [simulé]   falso (f falsa), finto (f  finta)
 une fausse pudeur   un falso pudore
 un faux plafond   un controsoffitto
4. [illusoire]   finto (f finta)
 de faux espoirs   false speranze
5. [hypocrite]   falso (f falsa), disonesto (f  disonesta)
 un faux prophète   un falso profeta
 un regard faux   uno sguardo disonesto ou ambiguo
 une attitude fausse   un atteggiamento ambiguo
6. [postiche]   finto (f finta), posticcio (f  posticcia mpl  posticci fpl  posticce)
 des faux cils   ciglia finte
 de fausses dents   denti finti
7. [contrefait]   falso (f falsa), contraffatto (f  contraffatta)


  

faux


adverbe
 chanter faux   stonare
 jouer faux   suonare in modo stonato, stonare
 sonner faux (figuré)   suonare strano

  

faux


nom masculin
  falso m

  

faux


nom féminin
  falce f


  

faux ami


nom masculin
  falso amico m
 "lampadario" et "lampadaire" sont des faux amis   "lampadario" e "lampadaire" sono falsi amici


  

faux pas


nom masculin
  passo m falso, gaffe f inv