En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

  

falloir

[falwaʀ]

  

il faut


verbe impersonnel
  bisogna, occorre
 il me faut du temps   ho bisogno di tempo
 il te faut un peu de repos   hai bisogno di un po' di riposo
 il lui faudra de l'énergie   avrà bisogno di energia
 il faut deux litres de lait   occorrono due litri di latte
 il faut agir   bisogna agire
 il faut faire attention   bisogna fare attenzione
 il faut s'y mettre   bisogna mettersi all'opera


  

il faut que


verbe impersonnel
1. [exprime une nécessité]   è necessario che, bisogna che
 il faut que tu partes   è necessario che tu vada
 il faut toujours qu'elle intervienne !   deve sempre intromettersi!
2. [exprime une supposition]
 il faut qu'il soit bien malade pour ne pas venir !   deve proprio essere molto malato per non venire!
 il faut qu'ils soient vraiment fatigués pour l'oublier !   devono essere proprio stanchi per non ricordarselo!
3. [introduit une invitation]
 il faut absolument que vous veniez nous voir   bisogna assolutamente che veniate a trovarci


  

il le faut


locution adverbiale
  è necessario


  

s'en falloir


verbe impersonnel
 il s'en faut de   manca(no)
 il s'en faut de 20 cm pour que l'armoire tienne dans le coin   mancano 20 cm perché l'armadio entri nell'angolo
 il s'en faut de beaucoup pour qu'il ait l'examen !   ce ne vuole perché sia promosso all'esame!
 peu s'en faut   poco ci manca
 tant s'en faut   tutt'altro