En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte
  

travers

[tʀavɛʀ]
nom masculin
طَرَفُ ضِلعٍ ج أَطْرافُ أَضﻻعٍ
 manger du travers de porc    
أَكَلَ أَطْرافَ أَضﻻعِ خِنْزيرٍ


  

à travers


locution adverbiale
& préposition
عَبْرَ
 on voit le jour à travers les rideaux    
نَرى النّورَ عَبْرَ السَّتائرِ


  

au travers


locution adverbiale
مِنْ خِﻻلِ
 des lunettes si sales qu'on ne voit pas au travers    
نَظّاراتٌ وَسِخةٌ لِدَرَجَةٍ أَنَّهُ ﻻ يُرى شَيءٌ مِنْ خِﻻلِها


  

de travers


locution adverbiale
1.
[en biais]    
بِانْحِرافٍ

 écrire de travers    
كَتَبَ بِخَطٍّ مُنْحَرِفٍ

 marcher de travers    
مَشى بِطَريقةٍ مُنْحَرِفةٍ

2.
[mal]    
بِطَريقةٍ خاطئةٍ

 avaler de travers    
ابْتَلَعَ عَنْ طَريقِ الخَطَأ

 comprendre qqch de travers    
فَهِمَ شَيْئًا بِطَريقةٍ خاطئةٍ

 regarder qqn de travers    
نَظَرَ إلى فُﻻنٍ شَزْرًا



  

en travers de


locution prépositionnelle
في عَرْضِ
 un arbre est tombé en travers de la route    
سَقَطَتْ شَجَرةٌ في عَرْضِ الطَّريقِ
 il s'est endormi en travers du lit    
نامَ بِالعَرْضِ عَلى السَّريرِ