sentir

[sɑ̃tiʀ]
verbe transitif Conjugaison
1.
[par l'odorat]    
شَمَّ (–ُ)

 sentir l'odeur du pot-au-feu    
شَمَّ رائحةَ حَساءِ اللَّحْمِ وَالخُضارِ

2.
[par le goût]    
تَذَوَّقَ

 on sent la cannelle dans ce dessert    
يُمْكِنُ تَذَوُّقُ طَعْمِ القِرْفةِ في هَذِهِ التَّحْليةِ

3.
[exhaler]    
فاحَ بِ (–ُ)

 cette chambre sent le renfermé    
تَفوحُ رائحةُ العُفونةِ مِنْ هَذِهِ الغُرْفةِ

 ce bouquet sent le jasmin    
تَفوحُ هَذِهِ الباقةُ بِرائحةِ الياسَمينِ

4.
[percevoir]    
أَحَسَّ بِ

 sentir une piqûre    
أَحَسَّ بِوَخْزةٍ

 se faire sentir    
كانَ مَحْسوسًا

 les effets du chauffage commencent à se faire sentir    
بَدَأَتْ آثارُ التَّدْفِئةِ تُصْبِحُ مَحْسوسةً

5.
[pressentir]    
شَعَرَ (–ُ)

 je sens que ce livre te plaira    
أَشْعُرُ أَنَّ هَذا الكِتابَ سَيُعْجِبُكَ

 ne pas pouvoir sentir qqn    
كَرِهَ فُﻻنًا


  

sentir


verbe intransitif Conjugaison
فاحَتْ رائحةٌ (–ُ)
 ces fleurs sentent bon    
تَفوحُ رائحةٌ زَكيّةٌ مِنْ هَذِهِ اﻷَزْهارِ
 ça sent mauvais    
تَفوحُ رائحةٌ نَتِنةٌ
 ce fromage sent fort    
لِهَذِهِ الجُبْنةِ رائحةٌ قَويّةٌ


  

se sentir


verbe pronominal Conjugaison
شَعَرَ بِ (–ُ)
 se sentir bien    
شَعَرَ بِالرّاحةِ
 se sentir mal    
شَعَرَ بالتَّضايُقِ
 se sentir fatigué    
شَعَرَ بِالتَّعَبِ
 se sentir seul    
شَعَرَ بِالوِحْدةِ

Mots proches

Comment dit-on « sans » en arabe ?