En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

DictionnaireMaj Français Arabe

Dictionnaire de françaisDictionnaire français-anglaisDictionnaire français-espagnolDictionnaire français-allemandDictionnaire français-italienDictionnaire français-chinois

Mots proches

  

mal, maux

[mal, mo]
nom masculin
1.
[ce qui est contraire à la morale, choses défavorables]    
شَرّ ج شُرور

 c'est mal de mentir    
مِنَ السَّيّءِ أَنْ تَكْذِبَ

 le bien et le mal    
الخَيْرُ والشَّرُ

 le mal est fait    
وَقَعَ الشَّرُّ

2.
[souffrance physique, maladie]    
أَلَم ج آﻻم

 des maux d'estomac    
أَوْجاعٌ في المَعِدةِ

 avoir le mal de mer    
لَدَيْهِ دوارُ البَحْرِ

 avoir le mal des transports    
لَدَيْهِ دوارُ وَسائلِ النَّقْلِ

3.
[effort, difficulté]    
صُعوبة

 avoir du mal à faire qqch    
لَدَيْهِ صُعوبةٌ في فِعْلِ شَيْءٍ

 se donner du mal pour    
بَذَلَ جُهْدًا مِنْ أَجْلِ

4.
[douleur morale]    
أَذًى

 faire du mal à qqn    
سَبَّبَ أَذًى لِفُﻻنٍ



  

mal


adverbe
1.
[douleur]    
أَلَم

 avoir mal    
شَعَرَ بِأَلَمٍ

 avoir mal à la gorge    
شَعَرَ بِأَلَمٍ في حُنْجُرَتِهِ

 avoir mal au cœur    
شَعَرَ بالغَثَيانِ

 faire mal à qqn    
آلَمَ فُﻻناً

 se faire mal    
أَذى نَفْسَهُ

 se sentir mal    
شَعَرَ باﻻنْزِعاجِ

 aller mal    
كانَتْ حالُهُ سَيِّئةً

2.
[avec difficulté]    
بِصُعوبةٍ

 il respire mal    
يَتَنَفَّسُ بِصُعوبةٍ

3.
[de façon mauvaise ou erronée]    
بِشَكْلٍ خاطِئٍ

 il est mal informé    
مَعْلوماتُهُ خاطئةٌ

 mal tourner    
ساءَ

 s'y prendre mal avec    
تَصَرَّفَ بِشَكْلٍ خاطئٍ مَعْ

4.
[de façon répréhensible ou inappropriée]

 se conduire mal    
تَصَرَّفَ بِشَكْلٍ سيّءٍ

 être mal élevé    
كانَ قَليلَ التَّهْذيبِ

 tomber mal    
وَصَلَ في وَقْتٍ غَيْرِ مُناسِبٍ



  

mal à l'aise


locution adjectivale
غَيْرُ مُرْتاحٍ
 se sentir mal à l'aise    
شَعَرَ بِعَدَمِ اﻻرْتياحِ


  

pas mal


locution adverbiale
& locution adjectivale
fam     ﻻ بَأْسَ
 on a pas mal mangé    
ﻻ بَأْسَ بِما أَكَلْناهُ
 il y avait du monde ? – pas mal    
أَكانَ هُناكَ جَمْعٌ؟ – كَثيرًا
 elle est plutôt pas mal comme fille    
ﻻ بأْسَ بِها كَفتاةٍ


  

pas mal de


locution prépositionnelle
fam     غَيْرُ قَليلٍ
 il y avait pas mal de circulation    
كانَتِ الزَّحْمةُ غَيْرَ قَليلةٍ
 il a vendu pas mal de toiles    
باعَ عَدَدًا غَيْرَ قَليلٍ مِنَ اللَّوْحاتِ