En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte
  

devant

[dəvɑ̃]
préposition
أَمامَ
 il est resté devant moi sans bouger    
بَقيَ أَمامي مِنْ دونِ أَنْ يَتَحَرَّكَ
 elle marchait devant moi    
كانَتْ تَمْشي أَمامي
 n'aborde pas ce sujet devant lui    
ﻻ تَتَطَرَّقْ إلى هَذا المَوْضوعِ أَمامَهُ
 ne pas reculer devant les problèmes    
ﻻ يَتَراجَعُ أَمامَ المَصاعِبِ


  

devant


adverbe
في المُقَدَّمةِ
 marcher devant    
مَشى في المُقَدَّمةِ
 Pierre est parti devant    
ذَهَبَ بُطْرُسُ في المُقَدَّمةِ


  

devant


nom masculin
مُقَدَّمة
 elle a sali tout le devant de sa robe    
وَسَّخَتْ مُقَدَّمةَ ثوْبِها كُلَّها
 le devant de la maison    
واجِهةُ المَنْزِلِ
 le devant de la voiture    
مُقَدَّمةُ السَّيارةِ
 prendre les devants    
سَبَقَ

 en amour, ce sont souvent les femmes qui prennent les devants    
في الحُبِّ، غالِبًا ما تَقومُ النِّساءُ بِالمُبادَرةِ


  

de devant


locution adjectivale
أَماميّ
 les pattes de devant    
القَوائمُ اﻷَماميّةُ
 les roues de devant    
الدَواليبُ اﻷَماميّةُ


  

au-devant de


locution prépositionnelle
لِمُﻻقاةِ
 aller au-devant de ses invités    
ذَهَبَ لِمُﻻقاةِ مَدْعوّيهِ
 aller au-devant du danger    
جابَهَ الخَطَرَ