En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de vrai

 

vrai

(f vraie) [vrε]
adjectif
  1. [exact]   true
    il n'y a pas un mot de vrai dans son témoignage   there's not a word of truth in her testimony
    ce serait plus facile — c'est vrai mais ...   it would be easier — true ou certainly ou granted but ...
    ma voiture peut monter jusqu'à 300 km/h — c'est vrai ?   my car can do up to 300 km/h — can it (really) ou oh really ?
    c'est vrai qu'on n'a pas eu de chance (familier)   true, we were a bit unlucky
    pas vrai ? (familier) il l'a bien mérité, pas vrai ?  he deserved it, didn't he ?
    on ira tous les deux, pas vrai !   we'll go together, OK ?
    c'est pas vrai !
    1. (familier) [pour nier]   it's ou that's not true !
    2. [ton incrédule]   you're joking !
    3. [ton exaspéré]   I don't believe this !
    4. [ton horrifié]   my God, no !
    c'est si vrai que ...   so much so that ...
    il est vrai que ...   it's true (to say) that ...
    il est très irritable, il est vrai qu'il n'est pas encore habitué à eux   he's very irritable, true, he's not used to them yet
    il est bien vrai que ...   it's absolutely true ou it can't be denied that ...
  2. [authentique - cuir, denrée]   genuine, real
    [ - or]   real
    [ - connaisseur]   real, true
    [ - royaliste, républicain]   true
    c'est une copie, ce n'est pas un vrai Modigliani   it's a copy, it's not a real Modigliani
    les vraies rousses sont rares   there are few genuine ou real redheads
    ce ne sont pas ses vraies dents   they're not her own teeth
    c'est un vrai gentleman   he's a real gentleman
    ça c'est de la bière, de la vraie ! (familier)   that's what I call beer !
    c'est vrai, ce mensonge ? (familier & humoristique)   are you fibbing ?
    il n'y a que ça de vrai : le soleil, il n'y a que ça de vrai  give me sunshine anyday
    pour enlever les taches, l'acétone, il n'y a que ça de vrai   to remove stains, acetone's the thing
    vrai de vrai : je pars avec toi — vrai de vrai ?  I'm going with you — really (and truly) ?
    ça c'est de la bière, de la vraie de vraie !   that's what I call beer !
  3. [non fictif, non inventé - raison]   real
    c'est une histoire vraie   it's a true story
  4. (avant le nom) [à valeur intensive]   real, complete, utter
    c'est un vrai désastre   it's a real ou an utter disaster
    elle a été une vraie sœur pour moi   she was a real sister to me
    c'est une vraie folle !   she's completely crazy !
  5. [franc, naturel - personne, acteur]   straightforward
    des dialogues vrais   dialogues that ring true
    des personnages vrais   characters that are true to life
  6. (avant le nom) [assigné]   true
  7. astronomie
    temps vrai   true time
 

vrai

adverbe
  1. [conformément à la vérité]
    elle dit vrai
    1. [elle dit la vérité]   she's telling the truth
    2. [elle a raison]   she's right, what she says is right
    tu n'en veux plus ? — non, vrai, j'ai trop mangé   don't you want some more ? — no, really, I've eaten too much already
  2. [avec vraisemblance]
    des auteurs qui écrivent/acteurs qui jouent vrai   authors whose writing/actors whose acting is true to life
    faire vrai [décor, prothèse]   to look real
  3. (familier & vieilli) [exprime la surprise, l'irritation]
    vrai, j'ai cru que je n'en verrais jamais la fin !   I thought I'd never see the back of it, I did !
 

vrai

nom masculin
le vrai [la vérité]   the truth
il y a du ou un peu de vrai dans ses critiques   there's some truth ou an element of truth in her criticism
être dans le vrai   to be right
 

à dire (le) vrai

 

au vrai

locution adverbiale
  to be specific
au vrai, voici ce qui s'est passé   specifically, this is what took place
 

à vrai dire

locution adverbiale
  in actual fact, to tell you the truth, to be quite honest
 

pour de vrai

(familier)
locution adverbiale
  really, truly
cette fois-ci, je pars pour de vrai   this time I'm really leaving