En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies à des fins statistiques.
En savoir plus
Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de reconnaître

 

reconnaître

[rəkɔnεtr]
verbe transitif Conjugaison
  1. [air, personne, pas]   to recognize
    je t'ai reconnu à ta démarche   I recognized you ou I could tell it was you by your walk
    je ne l'aurais pas reconnue, elle a vieilli de dix ans !   I wouldn't have known (it was) her, she looks ten years older !
    je te reconnais bien (là) !   that's just like you !, that's you all over !
    tu veux fonder une famille ? je ne te reconnais plus !   you want to start a family ? that's not like you at all ou you've changed your tune !
    je reconnais bien là ta mauvaise foi !   that's just typical of your bad faith !
  2. [admettre - torts]   to recognize, to acknowledge, to admit
    [ - aptitude, talent, vérité]   Conjugaison to acknowledge, to recognize
    il faut au moins lui reconnaître cette qualité   you have to say this for him
    l'accusé reconnaît-il les faits ?   does the accused acknowledge the facts ?
    sa prestation fut décevante, il faut bien le reconnaître   it has to be admitted that his performance was disappointing
    je reconnais que j'ai eu tort   I admit I was wrong
    il n'a jamais reconnu avoir falsifié les documents   he never admitted to having falsified the documents
  3. droit & politique [État, chef de file]   to recognize
    [enfant]   to recognize legally
    [dette, document, signature]   Conjugaison to authenticate
    tous le reconnaissent comme leur maître   they all acknowledge him as their master
    être reconnu coupable   to be found guilty
    organisme reconnu d'utilité publique   officially approved organization
    reconnaître un droit à quelqu'un   to recognize ou to acknowledge somebody's right
    je ne reconnais à personne le droit de me juger   nobody has the right to judge me
  4. [explorer]   to reconnoitre
    il envoya dix hommes reconnaître le terrain   he ordered ten men to go and reconnoitre the ground
    l'équipe de tournage est allée reconnaître les lieux   the film crew went to have a look round (the place)
 

se reconnaître

verbe pronominal Conjugaison (emploi réfléchi)
[physiquement, moralement]   to see oneself
je me reconnais dans la réaction de ma sœur   I can see myself reacting in the same way as my sister
je ne me reconnais pas dans votre description   I don't see myself as fitting your description
 

se reconnaître

verbe pronominal Conjugaison (emploi réciproque)
  to recognize each other
 

se reconnaître

verbe pronominal Conjugaison (emploi passif)
  to be recognizable
un poisson frais se reconnaît à l'odeur   you can tell a fresh fish by the smell
 

se reconnaître

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [se retrouver]
    je ne me reconnais plus dans ma propre ville   I can't even find my way about ou around my own home town any more
    mets des étiquettes sur tes dossiers, sinon comment veux-tu qu'on s'y reconnaisse ?   label your files, otherwise we'll get completely confused
  2. [s'avouer]
    se reconnaître coupable   to admit ou to confess to being guilty

Un dictionnaire français/anglais

Cette application Windows 8 offre :

  • 250 000 mots et expressions
  • 400 000 traductions
  • 3 000 abréviations
  • de nombreux proverbes et expressions idiomatiques
  • Une fonction Favoris et Historique
  • la conjugaison de tous les verbes (à tous les temps et tous les modes).
  • Le plus : la prononciation de 450 000 mots.
  • Rapide : un positionnement directement dans la nomenclature.
  • Pratique : un hypertexte sur tous les mots !

Télécharger sur Windows 8 Store pour 4,99 €

Cette application s’installe complètement et ne nécessite aucune connexion Internet (sauf pour les sons).