En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de répandre

 

répandre

[repɑ̃dr]
verbe transitif Conjugaison
  1. [renverser - liquide]   Conjugaison to spill
    [verser - sable, sciure]   Conjugaison to spread, to sprinkle, to scatter
    répandre des larmes   to shed tears
    répandre le sang   to spill ou to shed blood
  2. [propager - rumeur, terreur, usage]   Conjugaison to spread
  3. [dégager - odeur]   Conjugaison to give off (inseparable)
    [ - lumière]   Conjugaison to shed, Conjugaison to give out (inseparable)
    [ - chaleur, fumée]   Conjugaison to give out ou off (inseparable)
  4. [dispenser - bienfaits]   Conjugaison to pour out (separable), to spread (around)
 

se répandre

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [eau, vin]   Conjugaison to spill
    [se disperser]
    les supporters se sont répandus sur le terrain   the fans spilled (out) ou poured onto the field
  2. [se propager - nouvelle, mode, coutume]   Conjugaison to spread, to become widespread
    se répandre comme une traînée de poudre   to spread like wildfire
  3. [se dégager - odeur]   Conjugaison to spread, to be given off
    (tournure impersonnelle)
    il se répandit une odeur de brûlé   the smell of burning filled the air
 

se répandre en

verbe pronominal plus préposition
(soutenu)
se répandre en compliments/en propos blessants   to be full of compliments/hurtful remarks
inutile de se répandre en commentaires là-dessus   no need to keep on (making comments) about it