FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de répandre

  

répandre

 [repɑ̃dr]
verbe transitif Conjugaison
  1. [renverser - liquide]     Conjugaison to spill
    [verser - sable, sciure]     Conjugaison to spread, to sprinkle, to scatter
      répandre des larmes    to shed tears
      répandre le sang    to spill ou to shed blood
  2. [propager - rumeur, terreur, usage]     Conjugaison to spread
  3. [dégager - odeur]     Conjugaison to give off (inseparable)
    [ - lumière]     Conjugaison to shed, Conjugaison to give out (inseparable)
    [ - chaleur, fumée]     Conjugaison to give out ou off (inseparable)
  4. [dispenser - bienfaits]     Conjugaison to pour out (separable), to spread (around)
  

se répandre

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [eau, vin]     Conjugaison to spill
    [se disperser]
      les supporters se sont répandus sur le terrain    the fans spilled (out) ou poured onto the field
  2. [se propager - nouvelle, mode, coutume]     Conjugaison to spread, to become widespread
      se répandre comme une traînée de poudre    to spread like wildfire
  3. [se dégager - odeur]     Conjugaison to spread, to be given off
    (tournure impersonnelle)
      il se répandit une odeur de brûlé    the smell of burning filled the air
  

se répandre en

(soutenu)
verbe pronominal plus préposition
  se répandre en compliments/en propos blessants    to be full of compliments/hurtful remarks
  inutile de se répandre en commentaires là-dessus    no need to keep on (making comments) about it

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • … marry him if he proposed to you?