En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de promener

 

promener

[prɔmne]
verbe transitif Conjugaison
  1. [sortir - à pied]   Conjugaison to take (out) for a walk ou stroll
    [ - en voiture]   Conjugaison to take (out) for a drive
    j'ai passé le week-end à promener un ami étranger dans Paris   I spent the weekend showing a foreign friend around Paris
    promener le chien   to walk the dog, to take the dog for a walk
  2. (figuré) [emmener - personne]
    j'en ai assez d'être promené de poste en poste   I've had enough of being sent from job to job
    [mentir à]
    il m'a promené pendant trois semaines   he kept me hanging on for three weeks
  3. [déplacer]
    elle promène son regard sur la foule   her eyes scan the crowd
    promener ses doigts sur le piano
    1. [en jouant]   to run one's fingers over the keys
    2. [pour le toucher]   to finger the piano
  4. (soutenu) [traîner]
    promener son ennui/désespoir   to go around looking bored/disconsolate
  5. [transporter]   to take around
    ses récits de voyage nous ont promenés dans le monde entier   her travel stories have taken us all around the world
 

se promener

verbe pronominal intransitif Conjugaison
  1. [à pied]   to go for a walk ou stroll
    [en voiture]   to go for a drive
    [à bicyclette, à cheval]   to go for a ride
    [en bateau]   to go for a sail
    viens te promener avec moi   come for ou on a walk with me
  2. [mains, regard]
    ses doigts se promenaient sur le clavier   her fingers wandered over the keyboard
  3. (familier) [traîner]
    j'en ai assez que tes affaires se promènent dans toute la maison !   I've had enough of your things lying about all over the house !