FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de penser

  

penser

 [pɑ̃se]
verbe transitif Conjugaison
  1. [croire]     Conjugaison to think, to assume, to suppose
      qu'en penses-tu ?    what do you think of it ?
      je ne sais qu'en penser    I don't know what to think ou I can't make up my mind about it
      je pense que oui    (yes) I think so
      je pense que non    (no) I don't think so ou I think not
      je pense que tu devrais lui dire    I think you should tell him
      je n'en pense que du bien/mal    I have the highest/lowest opinion of it
      qu'est-ce qui te fait penser qu'il ment ?    what makes you think he's lying ?
      quoi qu'on pense    whatever people (may) think
      quoi que tu puisses penser    whatever you (may) think
    (avec un adjectif attribut)
      je le pensais diplomate    I thought him tactful, I thought he was tactful
      je pensais la chose faisable, mais on me dit que non    I thought it was possible (to do), but I'm told it's not
  2. [escompter]
      je pense partir demain    I'm thinking of ou planning on ou reckoning on leaving tomorrow
      je pense avoir réussi [examen]     I think I passed
  3. [avoir à l'esprit]     Conjugaison to think
      je ne sais jamais ce que tu penses    I can never tell what you're thinking ou what's on your mind
      dire tout haut ce que certains ou d'autres pensent tout bas    to say out loud what others are thinking in private
      il a marché dans ce que je pense    he trod in some you-know-what
      tu vas prendre un coup de pied là où je pense !    you're going to get a kick up the backside !
      son contrat, il peut se le mettre (là) où je pense ! (très familier)    he can stuff his bloody contract ! (très familier)
  4. [comprendre]     Conjugaison to think, to realize, to imagine
      pense qu'elle a près de cent ans    you must realize that she's nearly a hundred
  5. [se rappeler]     Conjugaison to remember, Conjugaison to think
      je n'ai plus pensé que c'était lundi    I forgot ou I never thought it was Monday
  6. [pour exprimer la surprise, l'approbation, l'ironie]
      je n'aurais/on n'aurait jamais pensé que...    I'd never/nobody'd ever have thought that...
      qui aurait pu penser que...    who'd have thought ou guessed that...
      quand je pense que...    to think that...
      quand on pense qu'il n'y avait pas le téléphone à l'époque !    when you think that there was no such thing as the phone in those days !
      lui, me dire merci ? tu penses ou penses-tu ou pense donc ! (familier)    him ? thank me ? I should be so lucky ou you must be joking !
      tu penses bien que je lui ai tout raconté ! (familier)    I told him everything, as you can well imagine
      tu viendras à la fête ? — je pense bien ! (familier)    will you come to the party ? — just (you) try and stop me !
      il est content ? — je pense ou tu penses bien ! (familier)    is he pleased ? — you bet !
      tu penses bien que le voleur ne t'a pas attendu !    you can bet your life the thief didn't leave his name and address !
  7. [concevoir]     Conjugaison to think out ou through (separable)
      une architecture bien pensée    a well-planned ou well-thought out architectural design
  8. (littéraire) [être sur le point de]
      je pensai m'évanouir    I all but fainted
      elle pensa devenir folle    she was very nearly driven to distraction
  

penser

 [pɑ̃se]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [réfléchir]     Conjugaison to think, Conjugaison to ponder
      penser tout haut    to think aloud ou out loud
      donner ou laisser à penser    to make one think, to start one thinking
  2. [avoir une opinion]
      je n'ai jamais pensé comme toi    I never did agree with you ou share your views
      je ne dis rien mais je n'en pense pas moins    I say nothing but that doesn't stop me thinking
  

penser à

verbe plus préposition
  1. [envisager]     Conjugaison to think about ou of (inseparable)
      pense un peu à ce que tu dis !    just think for a moment (of) what you're saying !
      vous éviteriez des ennuis, pensez-y    you'd save yourself a lot of trouble, think it over !
      c'est simple mais il fallait y penser    it's a simple enough idea but somebody had to think of it (in the first place)
      sans y penser [par automatisme]     without thinking
      sans penser à mal    without ou not meaning any harm (by it)
      tu n'y penses pas (familier)    you can't be serious
  2. [rêver à]     Conjugaison to think about ou of (inseparable)
      je pense à toi [dans une lettre]     I'm thinking of you
  3. [se préoccuper de]     Conjugaison to think of, to care about
      elle ne pense qu'à elle    she only cares about herself
      essaye de penser un peu aux autres    try to think of others
      il ne pense qu'à ça ! (familier, euphémisme)    he's got a one-track mind
  4. [se remémorer]     Conjugaison to think ou to remember to
      et mon livre ? — j'y pense, je te le rapporte demain    what about my book ? — I haven't forgotten (it), I'll bring it back tomorrow
      dis donc, j'y pense, qu'est devenu le vieux Georges ?    by the way, whatever happened to old George ?
      tu ne penses à rien !    you've a head like a sieve !
      n'y pense plus !    forget (all about) it !
      faire penser à :   cela me fait penser à mon frère    it reminds me of my brother
      fais-moi penser à l'appeler    remind me to call her

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • She has taken piano lessons for years, … she is a great piano player today.