En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de hors

 

hors

[ʼɔr]
préposition
  1. (littéraire) [hormis]   except (for), save (for) (soutenu)
  2. (locution)
    hors antenne   off the air
    hors barème   off-scale, unquoted
    hors cadre administration   seconded, on secondment
    hors catégorie   outstanding, exceptional
    hors circuit : mettre une lampe hors circuit   to disconnect a lamp
    être hors circuit (figuré)   to be out of circulation
    hors commerce   not for sale to the general public
    il est hors concours
    1. [exclu]   he's been disqualified
    2. (figuré)   he is in a class of his own
    le film a été présenté hors concours   the film was presented out of competition
    être hors-course   to be out of touch
    il est hors jeu sport   he's offside
    hors la loi : mettre quelqu'un hors la loi   to declare somebody an outlaw, to outlaw somebody
    se mettre hors la loi   to place oneself outside the law
    hors les murs [festival]   out of town
    hors normes   non-standard
    hors pair, hors ligne   exceptional, outstanding
    hors saison   off-season
    louer hors saison   to rent in the off-season
    hors série
    1. [remarquable]   outstanding, exceptional
    2. [personnalisé]   custom built, customized
    numéro hors série [publication]   special issue
    hors service   out of order
    hors sujet   irrelevant, off the subject
    hors taxe ou taxes
    1.   excluding tax
    2. [à la douane]   duty-free
    planche hors texte   plate
    hors tout   overall
 

hors de

locution prépositionnelle
  1. [dans l'espace - à l'extérieur de]   out of, outside
    [ - loin de]   away from
    hors de ma vue   out of my sight
    hors d'ici ! (soutenu)   get out of here !
  2. [dans le temps]
    hors de saison   out of season
    hors du temps   timeless
    elle est ou elle vit hors de son temps   she lives in a different age
  3. (locution)
    hors de portée (de)
    1. [trop loin]   out of reach ou range (of)
    2. (figuré)   out of reach (of)
    être hors d'affaire   to have come ou pulled through
    être hors de combat
    1. sport   to be knocked out ou hors de combat (soutenu)
    2. (figuré)   to be out of the game ou running
    hors du commun   outstanding, exceptional
    ici, vous êtes hors de danger   you're safe ou out of harm's reach here
    la victime n'est pas encore hors de danger   the victim isn't out of danger yet
    il est hors de doute que   it's beyond doubt that
    il est hors d'état de nuire
    1.   he's been rendered harmless
    2. (euphémisme) [tué]   he's been taken care of
    hors de prix   prohibitively ou ruinously expensive
    hors de propos   inopportune, untimely
    c'est hors de question   it's out of the question
    hors de soi : il était hors de lui   he was beside himself
    elle m'a mis hors de moi   she infuriated me, she made me furious (UK) ou mad (US)
    hors d'usage   out of service

Vous n'avez pas trouvé une traduction ?

N'hésitez pas à nous le signaler pour que nous puissions étudier cette demande avec attention.

Écrivez-nous !