En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de gré

 

gré

[gre]
nom masculin
  1. [goût, convenance]
    prenez n'importe quelle chaise, à votre gré   sit down wherever you wish ou please
    il est trop jeune à mon gré   he's too young for my liking
  2. [volonté, accord]
    elle a toujours agi à son gré   she has always done as she pleased
    je suis venue de mon plein ou propre gré   I came of my own free will
    il la suivit de bon gré   he followed her willingly ou of his own accord
    on l'a fait signer contre son gré   they made her sign against her will
    bon gré mal gré il faudra que tu m'écoutes   whether you like it or not you'll have to listen to me
    ramenez-le de gré ou de force !   bring him back by fair means or foul !
  3. (soutenu) [gratitude]
    savoir gré à quelqu'un de quelque chose   to be grateful to somebody for something
    on vous saura mauvais gré d'avoir dit la vérité   you'll get little reward ou people won't thank you for having spoken the truth
 

au gré de

locution prépositionnelle
le bail est renouvelable au gré du locataire   the lease is renewable at the tenant's request
au gré des flots (soutenu)   at the mercy of the waves
se laisser aller au gré du courant   to let oneself drift along with the current
ballotté au gré des événements   tossed about ou buffeted by events
 

de gré à gré

locution adverbiale
droit   by mutual agreement