En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de gêner

 

gêner

[ʒene]
verbe transitif Conjugaison
  1. [incommoder - suj : chose]   Conjugaison to bother
    mes lunettes me gênent pour mettre mon casque   my glasses get in the way when I put my helmet on
    j'ai oublié mes lunettes, ça me gêne pour lire   I've left my glasses behind and I'm finding it difficult to read
  2. [encombrer]   to be in the way of
    ne bougez pas, vous ne me gênez pas du tout   don't move, you're not in my ou the way at all
    (en usage absolu)
    c'est le placard qui gêne pour ouvrir la porte   the door won't open because of the cupboard
  3. [empêcher]
    la neige gênait la visibilité   visibility was hindered ou impaired by the snow
    ce camion gêne la circulation   that lorry is holding up the traffic
    je suis gêné dans mon métier par mes lacunes en mathématiques   the gaps in my knowledge of mathematics are a handicap ou a drawback in my line of business
  4. [importuner - suj : personne]   Conjugaison to put out (separable), to bother, to inconvenience
    ça ne le gênerait pas que j'arrive après minuit ?   would it bother him ou put him out if I arrived after midnight ?
    ça vous gêne si j'ouvre la fenêtre ?   do you mind if I open the window ?
    ça ne me gêne pas de le lui dire   I don't mind telling him (about it)
    oui pourquoi, ça te gêne ? (familier)   yes why, what's it to you ou got any objections ?
    (en usage absolu)
    ça ne gêne pas que tu viennes, il y a de la place   it'll be no bother ou trouble at all if you come, there's enough room
  5. [intimider]   Conjugaison to embarrass
    les plaisanteries de son ami la gênaient   her friend's jokes embarrassed her ou made her feel uncomfortable
  6. [mettre en difficulté financière]
    en ce moment, cela me gênerait un peu de vous prêter cet argent   I can't really afford to lend you the money at the moment
 

se gêner

verbe pronominal Conjugaison (emploi réciproque)
la chambre est trop petite, on se gêne les uns les autres   the room is too small, we're in each other's way
 

se gêner

(familier)
verbe pronominal intransitif Conjugaison
je vais me gêner, tiens !   just watch me !
tu aurais tort de te gêner !   why should you worry ou care ?
ne pas se gêner : continuez votre repas, ne vous gênez pas pour moi   go on with your meal, don't mind me
vous avez pris ma place, surtout ne vous gênez pas ! (ironique)   go on, take my seat, don't mind me !
il y en a qui ne se gênent pas !   some people have got a nerve !