En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de foutre

 

foutre

[futr] (très familier)
verbe transitif Conjugaison
  1. [envoyer, mettre]
    fous-le dans la valise   bung it in the case
    foutre quelque chose par la fenêtre   to chuck something out of the window
    foutre quelqu'un par terre   to throw somebody to the ground
    foutre une pile de livres par terre   to knock a pile of books to the ground
    foutre un rêve/un projet par terre (figuré)   to wreck a dream/a project
    foutre quelqu'un à la porte   to throw ou to chuck somebody out
    foutre quelque chose en l'air   to ruin something, to screw something up (très familier)
  2. [donner]   Conjugaison to give
    foutre une claque à quelqu'un   to hit somebody, to give somebody a thump
    foutre la trouille à quelqu'un   to give somebody the creeps
    foutre le cafard à quelqu'un   to get somebody down
    foutre la paix à quelqu'un   to leave somebody alone, to get out of somebody's hair
    foutre une raclée à quelqu'un (sens propre)   to thump somebody
    il m'a foutu une raclée au tennis   he gave me a hiding at tennis
  3. [faire]   to do
    qu'est-ce que tu fous, on est pressés !   what the (bloody) hell (très familier) are you doing, we're in a hurry !
    qu'est-ce que ça peut te/lui foutre ?   what the hell does it matter to you/him ? (très familier)
    rien à foutre : il en a rien à foutre   he couldn't give a damn ou a toss (UK, très familier) ou monkey's (UK, très familier)
  4. (locution)
    aller se faire foutre (vulgaire) va te faire foutre   sod (UK, très familier) ou fuck (vulgaire) off
    ça la fout mal   it looks pretty bad
    en foutre un coup : il va falloir en foutre un coup si on veut avoir fini demain   we'll have to get a bloody (UK, très familier) move on if we want to be finished by tomorrow !
    foutre le camp : mon mec a foutu le camp   my man's buggered off (and left me) (UK, très familier) ou run out on me (US)
    fous le camp de chez moi !   get the hell out of my house ! (très familier)
    tout fout le camp !   this place is going to the dogs !
    foutre son billet à quelqu'un que : je te fous mon billet qu'ils sont déjà partis   I'll bet you anything you like they've already left
    rembourser ? je t'en fous, il ne remboursera jamais !   you think he's going to pay you back ? you'll be lucky
    je t'en foutrai : je t'en foutrai, moi, du caviar !   caviar ? I'll give you bloody caviar !
 

foutre

[futr] (vulgaire)
nom masculin
 

se foutre

(très familier)
verbe pronominal intransitif Conjugaison
il s'est foutu par terre   he fell flat, he came a cropper (UK)
se foutre dedans   to blow it
 

se foutre

(très familier)
verbe pronominal transitif Conjugaison
il s'est foutu de la peinture sur son pantalon   he spilt paint all over his trousers
s'en foutre plein la lampe   to make a pig of oneself
s'en foutre plein les poches   to line one's pockets
 

se foutre de

(très familier)
verbe pronominal plus préposition
  1. [se moquer de]   to laugh at, to make fun of
    tu te fous de moi ou quoi !   are you taking the piss ?
    ils se foutent du monde !   they really take people for idiots !
  2. [être indifférent à]   not to give a damn (très familier) ou a toss (UK, très familier) about

Vous n'avez pas trouvé une traduction ?

N'hésitez pas à nous le signaler pour que nous puissions étudier cette demande avec attention.

Écrivez-nous !