FRANÇAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS

Traduction de détour

  

détour

 [detur]
nom masculin
  1. [tournant]     bend, curve, turn
    [méandre]     wind, meander
      la route fait de nombreux détours jusqu'au bout/jusqu'en bas/jusqu'en haut de la vallée    the road winds all the way through/down/up the valley
      faire un brusque détour    to make a sharp turn
  2. [crochet]     detour, diversion
      faire un détour par un village    to make a detour through a village
      elle nous a fait faire un détour pour venir ici    she brought us a roundabout way
      faisons un petit détour par la psychanalyse (figuré)    let's go off at a tangent for a minute and talk about psychoanalysis
      valoir le détour [restaurant, paysage]     to be worth the detour
  3. [faux-fuyant]     roundabout way
      un discours plein de détours    a roundabout ou circumlocutory (soutenu) way of speaking
  

au détour de

locution prépositionnelle
  1. [en cheminant le long de]
      au détour du chemin    as you follow the path
  2. [en consultant, en écoutant]
      au détour de votre livre/œuvre, on devine vos préoccupations    leafing through your book/glancing through your work, one gets an idea of your main concerns
      au détour de la conversation    in the course of the conversation
  

sans détour

locution adverbiale
[parler, répondre]     straightforwardly, without beating about the bush

Mots proches

Complétez la séquence avec la proposition qui convient.

  • I am sorry. I don't have … time.