Traduction de déborder
- [rivière] Conjugaison to overflow[bouillon, lait] Conjugaison to boil overle fleuve a débordé de son lit the river has burst its banksl'eau a débordé du lavabo the sink has overflowedles pluies ont fait déborder la rivière the rain made the river burst its banksson chagrin/sa joie débordait she could no longer contain her grief/her delightdéborder de to overflow ou to be bursting withdéborder de joie to be bursting with joy
- [récipient] Conjugaison to overflow, Conjugaison to run over[tiroir, sac] to be crammed, Conjugaison to spill overla casserole est pleine à déborder the saucepan's full to the brim ou to overflowinglaisser déborder la baignoire to let the bath overflowdéborder de : sac qui déborde de vêtements bag overflowing with clothes
- [faire saillie] Conjugaison to stick ou to jut out, to projectla pile de gravats débordait sur l'allée the heap of rubble had spilled out into the lanedéborder en coloriant un dessin to go over the edges while colouring in a picture
- [dépasser] Conjugaison to stick ou to jut out from
- [s'écarter de] vous débordez le sujet you've gone beyond the scope of the topic(en usage absolu)nous débordons un peu, il est midi et deux minutes we're going slightly over time, it's two minutes past twelve
- [submerger - troupe, parti, équipe] Conjugaison to outflankêtre débordé : être débordé de travail to be up to one's eyes in ou snowed under with workêtre débordé par les événements to let things get on top of one
- [tirer] déborder les draps to untuck the sheets