En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des publicités adaptées à vos centres d’intérêts, réaliser des statistiques ainsi qu’interagir avec des réseaux sociaux.

Pour en savoir plus et paramétrer les cookies

Identifiez-vous ou Créez un compte

Traduction de crever

  

crever

 [krəve]
verbe transitif Conjugaison
  1. [faire éclater - abcès]     Conjugaison to burst (open)
    [ - bulle, ballon, sac]     Conjugaison to burst
    [ - tympan]     Conjugaison to puncture, Conjugaison to pierce
    un cri vint crever le silence    a cry pierced ou rent the silence
    crever un œil à quelqu'un
    1. [agression]     to gouge ou to put out somebody's eye
    2. [accident]     to blind somebody in one eye
    cela crève le cœur    it's heartbreaking ou heart-rending
    tu me crèves le cœur !    you're breaking my heart !
    ça crève les yeux
    1. (familier) [c'est évident]     it's as plain as the nose on your face, it sticks out a mile
    2. [c'est visible]     it's staring you in the face, it's plain for all to see
    crever le plafond [prix]     to go through the roof
    crever l'écran [acteur]     to have great presence (on the screen)
  2. (familier) [fatiguer]     Conjugaison to wear out
    crever sa monture    to ride one's horse to death
  3. (locution)
    crever la faim (familier) [par pauvreté]     to be starving
  

crever

 [krəve]
verbe intransitif Conjugaison
  1. [éclater - pneu]     Conjugaison to puncture
    [ - ballon, bulle, nuage]     Conjugaison to burst
    [ - abcès]     Conjugaison to burst
    on a crevé sur la rocade (familier)    we had a puncture (UK) ou a flat (US) on the bypass
  2. (très familier) [mourir]     to snuff it (UK, très familier), to kick the bucket
    qu'il crève !    to hell with him !
    ils me laisseraient crever comme un chien    they'd just let me die like a dog
  3. [mourir - animal, végétal]     Conjugaison to die (off)
  

crever de

verbe plus préposition
  1. [éprouver]
    crever de faim
    1. [par pauvreté]     to be starving
    2. [être en appétit]     to be starving ou famished
    crever de soif    to be parched
    je crève de chaud !    I'm baking ou boiling !
    on crève de froid ici    it's freezing cold ou you could freeze to death here
    crever de peur/d'inquiétude    to be scared/worried to death
  2. [être plein de]
    crever de jalousie    to be eaten up with jealousy
    crever d'orgueil    to be puffed up ou bloated with pride
    je crève d'impatience de le voir    I can't wait to see him
    crever d'envie de faire quelque chose    to be dying to do something
  

se crever

verbe pronominal Conjugaison(emploi réfléchi)
se crever au boulot ou à la tâche    to work oneself to death
se crever le cul (très familier)    to bust a gut (UK), to bust one's ass (US, très familier)

Vous n'avez pas trouvé une traduction ?

N'hésitez pas à nous le signaler pour que nous puissions étudier cette demande avec attention.

Écrivez-nous !